Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
You spend more time with her than anybody I know. Ты проводишь с ней времени больше, чем кто-либо.
Believe me, you need it more than I do. Поверь, тебе она нужна больше, чем мне.
More on me than Jenny, even. Больше даже со мной, чем с Дженни.
He says he wants more money than I think the information is worth. И он хочет больше денег, чем я предлагаю за эту информацию.
"Holt cares more about catching clerical errors"than catching bad guys. Холта больше интересуют канцелярские ошибки, чем поимка преступников.
Some of us like the walk more than others. Некоторым из нас нравится гулять больше других.
I don't believe more than six people knew of it. Думаю, что о ней знали не больше шести человек.
It hurts when I stand for more than three minutes. Мне больно, когда я стою больше трех минут.
It's actually a lot bigger than it seems. На самом деле она гораздо больше, чем кажется.
Well, this town is bigger than you know. Наш город больше, чем вы думаете.
More than all the apples ever given to any teacher you've ever known. Больше чем яблок, данных каждому учителю, с которым ты знакома.
'is much more distracted than a team that's been through it before. 'Больше нервничала, чем Локомотив, который уже играл на этом поле.
Then somebody discovered there was more profit under the ground than on top of it. Но потом кто-то обнаружил, что под землей куда больше полезного чем на ее поверхности.
Deva can tell you more about that than I can. Дива об этом может сказать тебе гораздо больше, чем я.
I'm a little more than a purser, you see. Видишь ли, я немного больше, чем казначей.
And it generated a lot more power than the death of any normal ship would have done. И он произвел гораздо больше энергии, чем гибель любого нормального корабля.
It took me longer than I expected. Это заняло больше времени, чем я ожидал.
It will absorb much more than an individual could before it dies. Оно сможет поглотить гораздо больше чем один человек, пока не умрет.
You spend more time on peds than any other service. Ты проводишь в педиатрии больше времени, чем в других отделениях.
I mean even more than me, 'cause I clearly got the Masterson chin. Я имею в виду даже больше, чем я, потому что я однозначно получила подбородок Мастерсонов.
A lot more than I thought I would, actually. Даже больше, чем я думала.
I got more friends on the inside than the outside at this point. В этот момент у меня больше друзей в тюрьме, чем на воле.
You see, this was more than a marriage. Видите ли, это было больше, чем брак.
Malnourished, though no more so than any other child of this quarter. Изнуренный но Не больше, чем других детей область.
I think it's even more messed up than that, actually. Думаю, что это еще больше все запутает.