Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
Deep down, he loves his country more than anything. В глубине души, он любит свою страну больше, чем что-либо.
Because I hate magic even more than you. Потому что я ненавижу магию даже больше, чем ты.
This thing took more legwork than I estimated. Я тут подумал - мне пришлось побегать больше, чем я думал.
I prefer your massages than Martine s... Мне больше нравится, когда массируешь ты, а не Мартина.
He might have more eyes than I do. Да у него, может, больше глаз, чем у меня.
Not much more than you left me with. Боюсь, не намного больше того, с чем ты меня оставил.
I want more than you paid last time. Я хочу больше, чем ты заплатил в последний раз.
More than you can afford, friend. Больше, чем ты можешь дать, мой друг.
They have more varieties than that. Знаешь, у них больше разновидностей, чем у тех.
I thought you more than anyone would understand that. Я думала, что ты поймешь это больше, чем кто-либо другой.
You are more nuisance than woman. От тебя неприятностей больше, чем от бабы.
Everything's okay, more fear than harm. Все хорошо, больше испуга, чем вреда, представление продолжается.
I appreciate your offer more than you know, Robert. Я ценю твое предложение больше, чем ты можешь представить, Роберт.
Imasu wanted more than I can give. Имас хотел больше, чем я мог дать ему.
You freed Arthur because you trust him more than me. Вы освободили Артура потому, что верите ему больше, чем мне.
What she's always wanted more than anything. То, чего она всегда хотела больше всего на свете.
You have more power than you realize. У тебя больше власти, чем ты себе представляешь.
Chevalier had more influence than I would have thought. И конечно же, у Шевалье оказалось куда больше влияния, чем я предполагала.
Torchwood did more to piece this together than the entire C.I.A. Чтобы собрать всё по кусочкам, Торчвуд проделал больше работы, чем всё ЦРУ.
Probably seen more than we have. Да ты наверное видела их больше, чем все мы.
You already owe more than the others. У тебя долгов больше, чем у всех остальных.
Generally, we're better at queens than kings. Как правило, с королевами нам везет больше, чем с королями.
I still like her more than Valencia. Всё равно она мне нравится больше, чем Валенсия.
I learned more from my father than fencing... Я больше узнал от своего отца, чем вынес со всех уроков фехтования...
We need more than we got. Нам нужно больше, чем у нас есть.