Never takes me more than twice. |
Это никогда не требует от меня больше двух попыток. |
Is more than I can ever spend. |
Это больше, чем я могу потратить за то время, которое мне осталось. |
Probably worth more than 10 grand. |
Может быть, еще и стоят больше чем десять штук. |
I think I can do more than tell you. |
Я полагаю, что могу сделать больше, чем просто сказать. |
You can squeeze a nickel better than anyone I know. |
А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю. |
It's better than a stereo. |
Думаю, это понравилось бы ей больше, чем новое стерео, сэр. |
More than one wagon we're following. |
Здесь больше, чем один вагон, который мы ищем. |
She must know something else bigger than the DUI. |
Она должна знать что-то еще гораздо больше, чем просто вождение в нетрезвом виде. |
I told you this is bigger than Heller. |
Я же говорил тебе, что это больше, чем Хеллер. |
When she spends more time with our greatest enemy than you. |
Когда она проводит больше времени с нашим главным врагом, чем с тобой. |
People had more than they needed. |
Люди имели больше, чем им было нужно. |
A little more than I can afford. |
Немного больше того, что я могу себе позволить. |
Surely you have more than me. |
Конечно, но у тебя их больше, чем у меня. |
Maybe you got more time than you think. |
Может быть, у тебя есть больше времени, чем ты думаешь. |
My grandmother had bigger arms than you. |
У моей бабушки руки были больше, чем у тебя. |
More than we could hope for. |
Это даже больше, чем можно было надеяться. |
You look more hipster than homeless. |
Ты больше похож на хипстера, чем на бездомного. |
Benjamin Sisko was more than my commanding officer. |
Бенджамин Сиско был для меня больше, чем командующим офицером. |
I say never trust someone more than 4 ft. |
Говорил ведь, не верь никому больше 1 метра 20 сантиметров. |
He must like me more than I thought. |
Наверное, я ему нравлюсь больше, чем мне казалось. |
She gained more than 20 times before he answered. |
Она набирала больше 20 раз, прежде, чем он ответил. |
Sponges make me feel exhilarated more than any... |
Губки заставляют меня чувствовать себя в приподнятом настроении больше, чем любой... |
And I know that you ride me more than most. |
И я знаю, что ты проверяешь меня больше, чем остальных. |
Nothing makes him more anxious than this Sarah Walker. |
Ни из-за чего он не переживает больше, чем из-за этой Сары Уолкер. |
Last six years, more in than out. |
Последние шесть лет, больше за решеткой, чем на свободе. |