| Households now have, instead of one, more televisions, refrigerators and cars than in the past. | В настоящее время в домашних хозяйствах используется уже не один телевизор, холодильник или автомобиль, как это было в прошлом, а больше. |
| There is greater support for gender equality among women than men. | Женщины поддерживают принцип гендерного равенства больше, чем мужчины. |
| In high-income, industrialized countries women have a higher life expectancy (4-7 years) than men. | В промышленно развитых странах с высоким уровнем дохода средняя продолжительность жизни женщин больше (на 4-7 лет), чем у мужчин. |
| Generally, a higher proportion of richer countries addressed this issue than poorer countries. | В целом этим вопросом занималось в процентном отношении больше богатых стран, чем бедных. |
| Hence, Syrian farmers have to pay considerably more than settlers for water owing to a discriminatory pricing system. | Вследствие этого из-за дискриминационной системы ценообразования сирийские фермеры вынуждены платить за воду значительно больше, чем поселенцы. |
| Some committees entailed far more work than others. | Некоторые комитеты выполняют гораздо больше работы, чем другие. |
| Sentiments were also expressed that the Commission seems to be concentrating more on mergers and acquisitions than on restrictive business practices. | Прозвучало также мнение, что Комиссия уделяет больше внимания слияниям и поглощением, чем ограничительной деловой практике. |
| Your income is three times larger than mine. | Ваш доход в три раза больше, чем мой. |
| I love you more than you love me. | Я люблю тебя больше, чем ты меня. |
| A robot can do more work than a man can. | Робот может сделать больше, чем человек. |
| You can't expect more than that. | Вам не следует ожидать больше, чем есть. |
| It is more than I can stand. | Это больше, чем я могу вытерпеть. |
| More people came to the party than I had bargained for. | На вечеринку пришло больше народа, чем я рассчитывал. |
| This book will do you more harm than good. | От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы. |
| We have had more snow than usual this winter. | Этой зимой у нас было больше снега, чем обычно. |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | В этом словаре не больше 20000 слов. |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10000 иен. |
| There are no more than six persons here. | Здесь не может быть больше шести человек. |
| Ken has no more than ten books. | У Кена не больше десяти книг. |
| I have little more than 5 dollars. | У меня чуть больше пяти долларов. |
| You need not write more than 400 words. | Тебе не нужно писать больше 400 слов. |
| It will cost more than ten thousand yen. | Это будет стоить больше десяти тысяч иен. |
| I don't want to spend more than $10. | Я не хочу тратить больше десяти долларов. |
| She slept more than ten hours yesterday. | Она вчера спала больше десяти часов. |
| This car is bigger than that one. | Этот автомобиль больше, чем тот. |