Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
But more erm... more fear than anger. Но больше страха, чем ярости.
More than here, if that's what you're getting at. Больше, чем здесь, если это то, к чему ты ведешь.
These guys had to have contacted him more than once. Эти ребята должны были связываться с ним больше одного раза.
Even the ghost... was more than one person. Даже призрак представлял собой больше, чем этот человек.
You know, I like it better than any street in the world. Но знаете: я люблю её больше, чем любую другую улицу в мире.
Still... it is bigger than yours. И все же... Оно больше твоего.
And he loves his dog, Gatsby, more than anyone. И он любит своего пса Гэтсби больше всех на свете.
You obviously know more about it than I do. Конечно, ты знаешь о нем больше меня.
And it seems enormous to him, bigger than it is. И она для него выглядит гигантской, больше, чем есть на самом деле.
A small group of highly committed men is worth more than an army of slaves. Маленькая группа преданных людей... стоит больше, чем армия рабов.
Booth's killed more people than Max has and he works here. Бут убил больше людей, чем Макс, и все же он работает здесь.
I spend more time with my houseplants than they do with their kids. Я провожу больше времени с моими домашними растениями, чем они со своими детьми.
Because some people are more deserving than others. Потому что многие люди заслуживают больше чем остальные.
It seems we know more than they do. Кажется, что мы знаем больше чем они.
No-one's more upset about this than me. Никто больше так не расстроен, как я.
Well... Nobody wants to take it to 'em more than me. Никто не желает отправится к ним больше, чем я.
We were more likely to fall in battle than the ordinary man. Шансов погибнуть у нас больше, чем у рядового.
Sadly, mine's more than a rusty metaphor. К сожалению, мой - больше, чем просто метафора.
Maybe even more than in the cockpit. Возможно, больше, чем в кабине.
I'm no more a Cylon than you are. Я не Сайлон больше, чем вы.
She talks more than I can listen. Она говорит больше, чем я могу слушать.
Yet, I'm more like a Millander than a Mason. Хотя, я больше Милландер, чем Мэйсон.
I guess I have more backup than I thought. Я бы сказал, сегодня они помогли больше, чем я ожидал.
Besides, I think Shuji-kun is a much better match for you than Utsunomiya-san. И знаешь, я думаю, что Шуджи-кун тебе намного больше подходит, чем Утсуномия-сан.
I've always liked her work more than his. Её работы мне всегда нравились больше, чем его.