| But more erm... more fear than anger. | Но больше страха, чем ярости. |
| More than here, if that's what you're getting at. | Больше, чем здесь, если это то, к чему ты ведешь. |
| These guys had to have contacted him more than once. | Эти ребята должны были связываться с ним больше одного раза. |
| Even the ghost... was more than one person. | Даже призрак представлял собой больше, чем этот человек. |
| You know, I like it better than any street in the world. | Но знаете: я люблю её больше, чем любую другую улицу в мире. |
| Still... it is bigger than yours. | И все же... Оно больше твоего. |
| And he loves his dog, Gatsby, more than anyone. | И он любит своего пса Гэтсби больше всех на свете. |
| You obviously know more about it than I do. | Конечно, ты знаешь о нем больше меня. |
| And it seems enormous to him, bigger than it is. | И она для него выглядит гигантской, больше, чем есть на самом деле. |
| A small group of highly committed men is worth more than an army of slaves. | Маленькая группа преданных людей... стоит больше, чем армия рабов. |
| Booth's killed more people than Max has and he works here. | Бут убил больше людей, чем Макс, и все же он работает здесь. |
| I spend more time with my houseplants than they do with their kids. | Я провожу больше времени с моими домашними растениями, чем они со своими детьми. |
| Because some people are more deserving than others. | Потому что многие люди заслуживают больше чем остальные. |
| It seems we know more than they do. | Кажется, что мы знаем больше чем они. |
| No-one's more upset about this than me. | Никто больше так не расстроен, как я. |
| Well... Nobody wants to take it to 'em more than me. | Никто не желает отправится к ним больше, чем я. |
| We were more likely to fall in battle than the ordinary man. | Шансов погибнуть у нас больше, чем у рядового. |
| Sadly, mine's more than a rusty metaphor. | К сожалению, мой - больше, чем просто метафора. |
| Maybe even more than in the cockpit. | Возможно, больше, чем в кабине. |
| I'm no more a Cylon than you are. | Я не Сайлон больше, чем вы. |
| She talks more than I can listen. | Она говорит больше, чем я могу слушать. |
| Yet, I'm more like a Millander than a Mason. | Хотя, я больше Милландер, чем Мэйсон. |
| I guess I have more backup than I thought. | Я бы сказал, сегодня они помогли больше, чем я ожидал. |
| Besides, I think Shuji-kun is a much better match for you than Utsunomiya-san. | И знаешь, я думаю, что Шуджи-кун тебе намного больше подходит, чем Утсуномия-сан. |
| I've always liked her work more than his. | Её работы мне всегда нравились больше, чем его. |