Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
No one regrets more than l. Я сожалею больше кого бы то ни было.
Cannot create more than one WorkflowRuntime per AppDomain. Невозможно создать больше одной среды WorkflowRuntime для каждого домена AppDomain.
More people died here than Hiroshima and Nagasaki combined. Тогда, здесь погибло больше людей... чем в Хиросиме и Нагасаки вместе взятых.
Please let him earn more money than I do. И, пожалуйста, пусть он зарабатывает больше, чем я.
Make five times more than when I was a teacher. О да, зарабатываю в пять раз больше, чем когда был учителем.
Even bigger than the person performing it. Даже больше, чем сам человек, иполняющий это.
I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. Здесь больше миллиардеров на квадратный метр, чем где бы то на Земле.
I love tanya More than anything. Я... люблю Таню больше всех на свете.
California misses more than Yogi Bear reciting Shakespeare. Калифорния наделала больше ошибок, чем Мишка Йоги, декламируя Шекспира.
He seems more helpful than you. Ну помог он мне больше, чем ты.
American defense arrangements with Canada are more extensive than with any other country. Министерство обороны США имеет больше обязательств и договорённостей с Канадой, чем с любой другой страной мира.
And there is 10 thousand times more sunlight than we need. А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
Because that robot had more humanity than most of us. Потому что у этого робота было больше человечности, чем у большинства из нас.
I never spend more than I have. Я никогда не трачу больше того, что у меня есть.
And it pays better than getting two. И за неё платят больше, чем за две.
There are more than last time. Их еще больше, чем в прошлый раз.
But maybe she is more like me than myself. Но может она больше похожа на меня, чем я сама.
It's more than just facelifts. Это больше, чем просто 'подтяжка лица'.
Some dreams are bigger than others. У некоторых мечты больше, чем у других.
So it hurt my back more than anything else. Так что спина у меня болела больше, чем что-либо другое.
I can carry more than this lot. Я могу унести больше, чем они, капитан.
I love her more than anything. Я люблю её больше, чем что-либо на свете.
You know more about the Dominion than anyone in Starfleet. Ты знаешь о Доминионе больше, чем любой другой в Звёздном Флоте.
Because she works harder than anyone I know. Потому что она работала больше, чем кто либо, кого я знаю.
More love in your heart than when you faced Godfrey. Больше любви у тебя в сердце, чем когда ты столкнулся с Годфри.