No one regrets more than l. |
Я сожалею больше кого бы то ни было. |
Cannot create more than one WorkflowRuntime per AppDomain. |
Невозможно создать больше одной среды WorkflowRuntime для каждого домена AppDomain. |
More people died here than Hiroshima and Nagasaki combined. |
Тогда, здесь погибло больше людей... чем в Хиросиме и Нагасаки вместе взятых. |
Please let him earn more money than I do. |
И, пожалуйста, пусть он зарабатывает больше, чем я. |
Make five times more than when I was a teacher. |
О да, зарабатываю в пять раз больше, чем когда был учителем. |
Even bigger than the person performing it. |
Даже больше, чем сам человек, иполняющий это. |
I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. |
Здесь больше миллиардеров на квадратный метр, чем где бы то на Земле. |
I love tanya More than anything. |
Я... люблю Таню больше всех на свете. |
California misses more than Yogi Bear reciting Shakespeare. |
Калифорния наделала больше ошибок, чем Мишка Йоги, декламируя Шекспира. |
He seems more helpful than you. |
Ну помог он мне больше, чем ты. |
American defense arrangements with Canada are more extensive than with any other country. |
Министерство обороны США имеет больше обязательств и договорённостей с Канадой, чем с любой другой страной мира. |
And there is 10 thousand times more sunlight than we need. |
А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо. |
Because that robot had more humanity than most of us. |
Потому что у этого робота было больше человечности, чем у большинства из нас. |
I never spend more than I have. |
Я никогда не трачу больше того, что у меня есть. |
And it pays better than getting two. |
И за неё платят больше, чем за две. |
There are more than last time. |
Их еще больше, чем в прошлый раз. |
But maybe she is more like me than myself. |
Но может она больше похожа на меня, чем я сама. |
It's more than just facelifts. |
Это больше, чем просто 'подтяжка лица'. |
Some dreams are bigger than others. |
У некоторых мечты больше, чем у других. |
So it hurt my back more than anything else. |
Так что спина у меня болела больше, чем что-либо другое. |
I can carry more than this lot. |
Я могу унести больше, чем они, капитан. |
I love her more than anything. |
Я люблю её больше, чем что-либо на свете. |
You know more about the Dominion than anyone in Starfleet. |
Ты знаешь о Доминионе больше, чем любой другой в Звёздном Флоте. |
Because she works harder than anyone I know. |
Потому что она работала больше, чем кто либо, кого я знаю. |
More love in your heart than when you faced Godfrey. |
Больше любви у тебя в сердце, чем когда ты столкнулся с Годфри. |