| Your fiance has more money than sense. | У твоей невесты больше денег, чем здравого смысла. |
| Despite working harder than all my friends fathers. | Несмотря на то, что работал больше, чем отцы моих друзей. |
| I think I want it more than Eric. | Я думаю, мне это нужно больше, чем Эрику. |
| That means we accept more than one idea. | Это означает, что мы принимаем больше чем одну идею. |
| Believing in something bigger than yourself... | Верить во что-то, что больше, чем ты. |
| I was closer to him than anybody. | Я была близка с ним больше, чем кто-либо другой. |
| Life always keeps back more surprises than we can ever imagine. | Что ж, жизнь таит... куда больше неожиданностей, чем мы представляем. |
| I have more money than king Solomon. | У меня больше денег, чем у царя Соломона. |
| You guys have been more than just lawyers. | Вы, ребята, были больше, чем просто адвокатами. |
| Worked harder than me and his brother combined. | Работал больше, чем его брат и я вместе взятые. |
| There are people who have more money than you. | Есть люди, которые заплатили значительно больше денег, чем Вы. |
| Or you risk losing more than Karin. | Или ты рискуешь потерять больше, чем одну Карин. |
| More interested in you than what was happening on stage. | Его больше интересовали вы, нежели то, что происходило на сцене. |
| We need more than your best, sir. | Нам нужно больше, чем от вас зависящее, сэр. |
| He might care more than you. | Возможно, она волнует его больше, чем тебя. |
| Okay, definitely more than eight. | Да, их явно больше, чем восемь. |
| You two pack more for an overnight than a grown woman. | Вы двое берете с собой больше вещей на ночевку, чем взрослая женщина. |
| You got less humanity than a sewer rat. | Да в помойной крысе больше человеческого, чем в тебе. |
| It's just... sometimes answers pose more questions than they answer. | Порой... ответы порождают больше вопросов, чем тех, на которые они отвечают. |
| Your inventions are much more industrial than Paul Stegman's. | Твои разработки имеют гораздо больше отношения к промышленности чем у Пола Стигмена. |
| I figured he'd enjoy them more than a sweater. | Я подумала, что ему они бы понравились больше, чем свитер. |
| It's more than my life. | Это куда больше, чем я могу проглотить. |
| We know more than him anyway. | Всё равно мы знаем больше, чем он. |
| You think more about your neighbours than your daughter. | А ты думаешь больше о соседях, чем о своей собственной дочери. |
| I got two more points than you. | Но у меня на два очка больше, чем у тебя. |