Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
There've been more remakes of this case than Spider-Man. У дела больше ремейков, чем у "Человека-паука".
Well, we know more than she does. Ну мы знаем больше, чем она.
Turns out I can do a lot more things than I thought I could. Оказывается, я могу делать намного больше, чем я думала.
That's more than I got. Это больше, чем у меня.
He thinks we paid her more than him. Он думает, что ей мы дали больше, чем ему.
I figured they hate the Volge more than they hate humans. Полагаю, они ненавидят Волже больше, чем людей.
Like, more limbs than made sense. Даже больше, чем это имело смысл.
"More trouble than she's worth." His words, not mine. "Больше неприятностей, чем она стоит." Его слова, не мои.
Unfortunately, the removal of my tattoos has taken longer than anticipated. К сожалению, удаление моих татуировок заняло больше времени, чем я думал.
Maybe this is more than just fun. Может, это больше чем просто развлечение.
We've sold out more than Robert De Niro in the last 20 years of his career. Мы продали больше, чем Роберт Де Ниро за последние 20 лет своей карьеры.
I liked it better than the book. Мне даже больше понравилось, чем книжка.
You don't like being out of your comfort zone any more than I like being dead. Тебе нравиться находится вне своей зоны комфорта не больше, чем мне быть мертвой.
But I'm sure he's more in love than he lets show. Но я уверена, что он любит больше, чем утверждает.
He's more machine now than man... twisted and evil. В нем больше машины теперь, чем человека... изломанной и злой машины.
And there's nothing I appreciate more than your friendship. И нет ничего, что я бы ценил больше твоей дружбы.
The one man in my employ who knows more about Monroe than anyone... is you. И единственный в моем распоряжении, кто знает о Монро больше кого-либо... это вы.
It's takes a lot more than some scrawny Irish guy to hurt me. Потребуется больше, чтобы какой-то костлявый ирландский парень обидел меня.
And I didn't want you to worry any more than you already do. Я просто не хотел, чтобы ты волновалась больше, чем обычно.
You've done more than enough. Ты сделал больше, чем достаточно.
I'm more of an entrepreneur than a programmer these days, but that isn't an untrue statement. Я больше предприниматель, чем программист сейчас, но это не то чтобы неправда.
At the moment, she needs me more than Starling does. Сейчас я нужна ей больше, чем Старлингу.
You must hate Jafar more than anyone for keeping you locked up like this. Вы должны ненавидеть Джафара больше, чем кто-либо за то, что он держит вас взаперти.
In my experience, hearts are much more trouble than they're worth. По моему опыту, сердца причиняют больше бед, чем заслуживают.
More than help it, Magnifico. Больше, чем поможет, Великолепный.