There must have been more than that. |
Должно быть, между вами было что-то больше. |
More than that, I think she was excited to move on. |
Даже скажу больше: думаю, она была рада уехать. |
But it's more than I gave you. |
Но это больше, чем я дала тебе. |
Also saw that you make 50 bucks more than me. |
Еще я увидел, что ты получаешь на 50 баксов больше, чем я. |
"Tongo" is more than just number crunching. |
Тонго - это больше, чем математические расчеты. |
I was hoping for more than that. |
Я надеялся получить немного больше, чем это. |
It needs a whole lot more than just a talking to. |
Ей нужно намного больше, чем просто общение. |
His value was more than just his function for you. |
Он значил намного больше, чем то, что он делал для тебя. |
If it explodes, it will be bigger than the war. |
Если она взорвется, Это будет больше чем война. |
He loves than me, that's for sure. |
Он ее так любит, больше, чем меня, если честно. |
Guys like to think they're the only ones who should sleep with more than one person. |
Парни любят думать, что они - единственные кто должен спать с больше, чем одним человеком. |
Grimes has killed more babies than King Herod. |
Граймс убил больше детей, чем царь Ирод. |
He's more of a man than you'll ever be. |
Он больше похож на мужика, чем ты когда-либо будешь. |
But what you did was more than you know. |
Но ты сделал больше, чем думаешь. |
He needs you more than I do, Sam. |
Ты нужен ему больше, чем мне, Сэм. |
You're much more than an informant. |
Вы оказались больше чем просто информатор. |
It takes more than just good instincts with Shepherd. |
Для работы с Шепардом нужно больше, чем хорошие рефлексы. |
That aortic repair took a lot longer than I thought. |
Реконструкция аорты заняла намного больше времени, чем я думала. |
Your concept of life is no more complete than a worm's. |
Ваше представление о жизни не больше чем у червя. |
Water here is saltier than seawater. |
Вода здесь больше соленая, чем сладкая. |
There were more than four thousand workers. |
Здесь было больше 4 тысяч работников. |
I can't turn it any more than that. |
Я не могу больше ее повернуть. |
In fact, it might be much bigger than that. |
Она, вероятно, гораздо больше. |
Seen more beaks than Daffy Duck at a family knees-up. |
Видела больше "клювов" чем Даффи Дак на семейной попойке. |
At that time, there were far more men than women in Factory 420. |
В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин. |