Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
It's huge, so much more than I ever imagined. Огромный! Гораздо больше, чем я представлял...
The show is nothing more than a melange of bad jokes and mind-numbing banter. Это шоу есть ничего больше, чем смесь плохих шуток и отупляющего подшучивания. Да.
And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. А я знаю, ничто не ранит больше, чем потеря денег и унижение.
Anyone can lead if they get more votes than you. Лидером может быть любой, если у него больше голосов, чем у тебя.
More trouble than it's worth, trust me. Поверьте мне, это принесет намного больше неприятностей.
More than 50 bodies could still be buried under the devastation. Больше 10 тел может быть похоронено под развалинами.
For more than three days, the bombing didn't stop. Бомбёжки не прекращались больше трёх дней.
I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего.
Their servers occupy more than half of the floor space. Их серверы занимают больше половины этажа.
We took a lot of stick, me more than anyone. Нам всем пришлось потрудиться, и мне больше других.
Never spent more than a week in one place. Ни на одном месте не проводила больше недели.
I'm more in a hurry than you. Я спешу больше, чем вы.
You know just a little more than you let on. Ты знаешь больше, чем показываешь.
There are more anchovies than Carabinieri! Анчоусов здесь больше, чем полицейских в Италии.
He was more of a vigilante than a journalist. Он был больше правозащитник, чем журналист.
Some people think that your marriage may be a bit more calculated than you let on. Некоторые люди считают что в вашем браке куда больше расчета чем вы показываете.
You need to find me somebody who knows a lot more than you do. Ты должен найти кого-то, кто знает больше, чем ты.
You must have gotten hurt worse than the rest of us. Ты наверно пострадал больше всего из нас.
We got more room than Kansas! Здесь места больше, чем во всем Канзасе!
Wild Oms are much more numerous than we thought. Диких Оммов намного больше чем мы думали.
You told me the only thing you valued more than our marriage was our friendship. Ты сказала, что единственная вещь, которую ты ценишь больше, чем наш брак это наша дружба.
Second, I put way more into this place than I could possibly afford. Во-вторых, я потратил на эту квартиру похоже больше, чем могу себе позволить.
Sometimes. is bigger than 9.9. Иногда 1 больше, чем 99...
It's bigger than anyone's ever seen. Это гораздо больше, чем мы когда-либо видели.
Which to be honest means more than it used to. Которая, честно говоря, больше, чем раньше.