| Your people get this better than anyone. | Твои люди знают об этом больше, чем все остальные. |
| They like me better than you. | И я им нравлюсь намного больше, чем ты. |
| I know more about him than you think. | Я знаю о Томасе Гарридо больше, чем Вы думаете. |
| Tonight might be even more kicks than San Francisco. | Скорее всего, действия этой ночью будет даже больше, чем в Сан-Франциско. |
| Yes, more than you think. | Да, и больше, чем ты думаешь. |
| I have more honor than poor old dead Ned. | У меня больше чести, чем у бедного старого мертвого Неда. |
| Maybe I can get more attention than the mountain. | Может быть, я смогу получить немного больше внимания, чем твои горы. |
| You know there's more to him than... | Ты знаешь, что для него это больше, чем... |
| Some ideas take longer to execute than others, Emily. | Некоторые идеи отнимают больше времени, но приводят к другим, Эмили. |
| With that parted no more than one minute. | При том, что разлучались не больше, чем на минуту. |
| More than 70 years since this last happened. | Больше 70 лет прошло с тех пор, как это случилось в последний раз. |
| Charlene was more than a sister. | Шарлин была для меня больше, чем сестра. |
| I have more lands than I could ever need. | У меня гораздо больше земель, чем я когда-либо того желал. |
| This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. | Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых. |
| People eat more than I recall. | Люди едят больше, чем в те времена, что я помню. |
| Much more than her getting murdered. | В это верится больше, чем в то, что её убили. |
| You know more than I do. | Нет, ты знаешь больше, чем я. |
| Which is still more than Europeans leave. | И это все равно больше, чем оставляют европейцы. |
| We might be better than friends. | Может мы будем даже больше, чем друзья. |
| Jess, you had more than enough reason to doubt me. | Джесс, у тебя больше, чем достаточно причин, чтобы сомневаться во мне. |
| This is bigger than you think. | Сэм. Это больше, чем ты думаешь. |
| I spent more time with him than my wife. | Я проводил с ним больше времени, чем со своей женой. |
| Because I care about you more than anything. | Потому что я волнуюсь о тебе больше, чем о ком-либо. |
| My goldfish has more enemies than Brian Gowdy. | У моей золотой рыбки, врагов больше чем у Брайана Гоуди. |
| It means I trust your judgement better than my own. | Это значит, что я доверяю вашему мнению больше, чем своему собственному. |