| He lived more than anyone I ever knew. | Он наслаждался жизнью больше всех, кого я когда-либо знала. |
| You've got more dresses than Barbie. | Опять? - У тебя платьев больше, чем у Барби. |
| Tell me you love me more than her. | Скажи мне, что любишь меня больше, чем ее. |
| I need more firepower than my canines. | Мне понадобится больше огневая мощь, чем песьи зубы. |
| It's six more than I ordered. | Это ведь на шесть больше, чем я заказывала. |
| Look I need more than 30 minutes. | Послушай, мне нужно больше, чем 30 минут. |
| We need more proof than Siegel's Cooper 3 connection. | Нам нужно больше доказательств, чем связь с записью Сигела о Купер З. |
| I appreciate that, Coco, more than you know. | Я ценю это, Коко, больше, чем ты себе представляешь. |
| Apparently you're unaware that some churros... have more nutrients than carrots. | По-видимому ты не поймёшь, что в некоторых пончиках... больше питательных веществ, чем в морковках. |
| More than I could ever ask. | Это больше, чем я смела бы просить. |
| Let's say more than that. | О, дорогуша, давай скажем намного больше этого. |
| More scared than she ever was with me. | Более напугана, чем когда-либо, даже больше когда была со мной. |
| I figured it was more about Lennox Gardens than Meredith. | Я полагал, что это больше о Леннокс Гарденс, чем о Мередит. |
| Nothing empowers him more than having big problems and solving them. | Ничто не уполномочивает его больше, чем наличие больших проблем и решение их. |
| I wanted to do more than kiss you. | Я хотел сделать гораздо больше, чем просто поцеловать тебя. |
| I hope Henry and Kate fare better than us. | Надеюсь, что Генри и Кейт повезло больше, чем нам. |
| Look, she spent more time undercover than you. | Послушай, она провела больше времени под прикрытием, чем ты. |
| Kind of more guessing than knowing, but... | Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
| He thinks that Simon likes me better than him. | Что опять? - Он думает, что Саймон любит меня больше, чем его. |
| I stood more animal than man. | Я больше походил на зверя, чем на человека. |
| I miss Debbie more than anyone. | Я любил мисс Дебби больше, чем кто-либо. |
| Those people care more about animals than humans. | Эти люди больше заботятся о животных, чем о людях. |
| Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. | Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины. |
| Much bigger payout than I expected. | Выплата будет намного больше, чем я рассчитывал. |
| I've had more opportunities than you can count. | У меня было больше возможностей, чем вы могли бы сосчитать. |