He lived more than anyone I ever knew. |
Он наслаждался жизнью больше всех, кого я когда-либо знала. |
You've got more dresses than Barbie. |
Опять? - У тебя платьев больше, чем у Барби. |
Tell me you love me more than her. |
Скажи мне, что любишь меня больше, чем ее. |
I need more firepower than my canines. |
Мне понадобится больше огневая мощь, чем песьи зубы. |
It's six more than I ordered. |
Это ведь на шесть больше, чем я заказывала. |
Look I need more than 30 minutes. |
Послушай, мне нужно больше, чем 30 минут. |
We need more proof than Siegel's Cooper 3 connection. |
Нам нужно больше доказательств, чем связь с записью Сигела о Купер З. |
I appreciate that, Coco, more than you know. |
Я ценю это, Коко, больше, чем ты себе представляешь. |
Apparently you're unaware that some churros... have more nutrients than carrots. |
По-видимому ты не поймёшь, что в некоторых пончиках... больше питательных веществ, чем в морковках. |
More than I could ever ask. |
Это больше, чем я смела бы просить. |
Let's say more than that. |
О, дорогуша, давай скажем намного больше этого. |
More scared than she ever was with me. |
Более напугана, чем когда-либо, даже больше когда была со мной. |
I figured it was more about Lennox Gardens than Meredith. |
Я полагал, что это больше о Леннокс Гарденс, чем о Мередит. |
Nothing empowers him more than having big problems and solving them. |
Ничто не уполномочивает его больше, чем наличие больших проблем и решение их. |
I wanted to do more than kiss you. |
Я хотел сделать гораздо больше, чем просто поцеловать тебя. |
I hope Henry and Kate fare better than us. |
Надеюсь, что Генри и Кейт повезло больше, чем нам. |
Look, she spent more time undercover than you. |
Послушай, она провела больше времени под прикрытием, чем ты. |
Kind of more guessing than knowing, but... |
Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
He thinks that Simon likes me better than him. |
Что опять? - Он думает, что Саймон любит меня больше, чем его. |
I stood more animal than man. |
Я больше походил на зверя, чем на человека. |
I miss Debbie more than anyone. |
Я любил мисс Дебби больше, чем кто-либо. |
Those people care more about animals than humans. |
Эти люди больше заботятся о животных, чем о людях. |
Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. |
Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины. |
Much bigger payout than I expected. |
Выплата будет намного больше, чем я рассчитывал. |
I've had more opportunities than you can count. |
У меня было больше возможностей, чем вы могли бы сосчитать. |