Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
Survey results showed that rural women spend 1.6 times more time on household chores than urban women, and 2.7 times more than rural men. Согласно результатам опроса, женщины, проживающие в сельской местности, тратят на работу по дому в 1,6 раза больше времени, чем женщины в городах, и в 2,7 раза больше, чем проживающие в сельской местности мужчины.
Just remember, Jake might be bigger than you, he might be stronger than you, but... Просто помни, Джейк может быть больше тебя, он может быть сильнее, но...
This was $72 million more than the MTP estimate and $115 million more than 1998. «что на 72 млн. долл. США больше суммы, предусмотренной в среднесрочном плане, и на 115 млн. долл.
Every minute six people under the age of 25 catch HIV, with girls more than 50 per cent more likely to contract the virus than boys. Ежеминутно шесть человек в возрасте моложе 25 оказываются зараженными СПИДом, при этом вероятность заражения вирусом на 50 процентов больше для девочек, чем для мальчиков.
The totals for sugar are more than twice, and in some cases more than thrice, the amounts for other foodstuffs. Цифры показывают, что сахара было ввезено в два - три раза больше, чем других продовольственных товаров.
However, this course seemed to present more drawbacks than advantages: Однако такая возможность, по-видимому, представляет больше неудобств, нежели чем открывает преимуществ:
The mission actually had 120 vehicles, 50 more than they are entitled to. Фактически миссия располагала 120 автотранспортными средствами, т.е. на 50 единиц больше, чем ей полагалось.
In addition, the mission rented seven rotary-wing aircraft, three more than planned, which also offset in part the reduced requirements. Кроме того, миссия арендовала семь вертолетов, на три больше, чем планировалось, что также частично компенсировало уменьшение потребностей.
Potentially, mandates that received earmarked voluntary contributions could undertake more activities than other mandates. В потенциале в рамках мандатов, по которым поступают целевые добровольные взносы, может проводиться больше мероприятий, чем в рамках других мандатов.
We managed to do more than we initially planned. Нам удалось сделать больше, чем планировалось.
There is no persuasive record that the death penalty contributes more than any other punishment to eradicating drug trafficking. Не существует убедительных свидетельств того, что смертная казнь больше, чем любое другое наказание способствует искоренению незаконного оборота наркотиков.
Democracy is more than just a political concept; it also has economic, social, anthropological, ethical and religious dimensions. Демократия - это больше, чем просто политическая концепция; ей присущи также экономические, социальные, антропологические, этические и религиозные аспекты.
Indigenous peoples also experience a schooling gap and they tend to be more vulnerable to shocks than other populations. Для коренных народов также характерно отставание по уровню образования, и они, как правило, больше страдают в случае каких-либо потрясений, чем другие группы населения.
Such an exercise would cost more than the estimated annual cost of the five-year Calendar. Такая операция будет стоить больше, чем расчетные ежегодные затраты на пятилетний календарь.
No other country has suffered more than Pakistan from the conflict and instability in Afghanistan. От конфликта и нестабильности в Афганистане больше чем Пакистан не страдает ни одна страна.
The original timing has slipped as the collection and consideration of comments has taken more time than planned. Первоначальный график не был соблюден, поскольку сбор и рассмотрение замечаний заняли больше времени, чем планировалось.
The succession of complex emergencies also saw many more people internally displaced than in previous years. Череда серьезных чрезвычайных ситуаций также привела к тому, что внутренне перемещенных лиц стало существенно больше, чем в прошлые годы.
It was more than a second, and you did more than freeze. Это было больше, чем секунда, и ты сделала больше, чем замереть.
She l-loved me... l-loved me more than... m-more than... Она м-меня любила л-любила меня больше... б-больше, чем...
Patients with tumors larger than 5 centimeters, more than one tumor, or with metastasis are excluded. Исключаются пациенты с опухолями больше чем 5 см, больше чем с одной опухолью или с метастазами.
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать.
More than you imagine, more than you can imagine. Больше, чем ты думаешь, гораздо больше.
And it's much harder than I thought it would be... but there's more good than bad. Всё гораздо труднее, чем я думала но хорошего было больше, чем плохого.
More than... more... Than anything. Больше чем... больше... чем кого или что-либо.
I loved mother more than anything, which is more than I can say for any of you. Я любила маму больше всего на свете, чего я не могу сказать о вас.