Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
It makes more sense than you two being together. Это имеет больше смысла, чем когда вы двое были вместе.
Sometimes things are more than they appear. Иногда в вещах кроется больше, чем мы видим.
Only when I open more than one eye. Только, если я смотрю больше, чем одним глазом.
We are no closer to finding Ratchet than when we began. У нас сейчас не больше шансов найти Рэтчета, чем когда мы только начинали...
You have way more experience than me. У тебя значительно больше опыта, чем у меня.
More than he was making at Westerly Organics. Больше, чем он зарабатывал в "Вестерли Органикс".
Things with jenna took longer than I thought. Дело с Дженной заняло больше времени, чем я думала.
It's almost more hole than paper. И отверстий в ней почти что больше, чем бумаги.
He later said his equation knew more than he did. Позднее он заявил, что его уравнение знает больше, чем он сделал.
I like dancing more than basketball. Ну танцы мне нравятся больше, чем баскетбол.
He was no more confused than any other teenager. Он был сбит с толку не больше, чем любой подросток.
We need a lot more than help around here. Нам в этом районе нужно гораздо больше, чем просто помощь.
Hope your visit's more pleasure than business. Надеюсь, что ваш визит больше для удовольствия, чем по делу.
That more than doubles my cost. Это увеличивает мои расходы больше, чем вдвое.
So maybe a little more than just coincidence. То есть, возможно, это больше, чем простое совпадение.
He needs more than just words. Ему нужно что-то больше, чем просто слова.
But I fear this world is far larger than anyone dreamed. Но я боюсь, что наш мир оказался намного больше, чем кто-либо мог предполагать.
I wished she would love me more than anything. Я загадал, чтобы она любила меня больше всего на свете.
No more than Paxian thinks he can. Не больше, чем Паксиан думает, что он может.
Looks like there's more than one. Выглядит, будто здесь больше, чем на одного.
Something about more siblings than usual. Что-то о том, что братьев и систер сейчас больше обычного.
The only thing she wanted more than me. Единственная вещь, которую она хотела больше, чем меня.
That pizza has more filler than cheese. В этой пицце больше дырок, чем в сыре.
We had a man more than you. У нас было на одного человека больше, чем у вас.
There's more surveillance than LAX. Здесь обзор больше, чем в аэропорту Лос-Анджелеса.