She cares about you more than any other person on the planet. |
Ты заботишь ее больше чем кого-либо другого на этой планете. |
More light falls on me than on most people. |
На меня падает больше света, чем на других. |
There is much more secret filming than I expected. |
Они засняли намного больше секретов, чем я ожидала. |
I don't want to give this... mini-persecution any more attention than it needs. |
Я не хочу уделять этой... мини-травли внимания больше, чем это требуется. |
Also, I've missed more morning classes than I've been to. |
И еще, я пропустила больше утренних занятий, чем посетила. |
You've already done more than you know. |
Ты уже сделал больше, чем ты думаешь. |
He knows more than he's saying. |
Он знает больше, чем рассказывает. |
I think Tommy's more urgent than me. |
Думаю, Томми нужна помощь больше, чем мне. |
You can't, it costs more than a condo. |
Ты не сможешь, она стоит больше, чем два коттеджа. |
There's more than 500 million won from insurance |
Это куда больше, чем 500 миллионов за страховку. |
Cares more about money than fashion. |
печется больше о деньгах, чем о моде. |
That produces more stopping power than the brakes on a normal car. |
Он вырабатывает больше тормозного усилия, чем тормоза обычной машины. |
Remember, this roadster has 50 horsepower more than the coupe. |
Учтите, что этот родстер имеет на 50 л.с. больше, чем купе. |
There's more paperwork than Brigitte Bardot would have been doing, and does. |
Тут больше бумажной волокиты, чем Бриджит Бардо могла иметь и имела. |
Religious belief has caused more fragmentation and conflict than any other ideology. |
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология. |
He wouldn't have got any further than you did. |
Он бы преуспел не больше твоего. |
This guy's producing more than 1%. |
Этот парень вырабатывает больше 1%. |
My clothes are bigger than yours. |
Моя одежда по размеру больше твоей. |
Literally, more gift ideas in here than you can shake a stick at. |
Ѕез преувеличени€, здесь больше подарков чем вы можете сбить палкой. |
You pay more attention to your cars than to your son. |
Твои машины получают больше внимания чем твой сын. |
'Four times more people here die on the roads than in Britain. |
На дорогах здесь погибает вчетверо больше народу, чем в Британии. |
And you think more than you know. |
А думаешь ты больше, чем знаешь. |
I think they spent more time here than they did at home. |
Я думаю, что здесь они проводили больше времени, чем дома. |
Well, more than I did. |
Ты знал больше, чем я. |
That planet is worth more than all of your estates combined. |
Эта планета стоит больше, чем все твои владения. |