I hate feeling fake... more than anything in the world. |
Я ненавижу фальшь больше всего на свете. |
They're bigger than the last ones. |
Они больше, чем в прошлый раз. |
I am so much more celebrity savvy than you are, Dad. |
Я знаю больше знаменитостей, чем ты, папа. |
This place has seen more soirees than that barn we renovated in Brussels. |
Это место повидало больше вечеринок, чем сарай, который мы отремонтировали в Брюсселе. |
I guess dad meant more to him than he knew. |
Его отец значил для него больше, чем он подозревал. |
But we may have more than a second DNA sample here. |
Но здесь может быть больше, чем простая ДНК. |
Just for meeting with him he'll pay you more money than you can take here in a month. |
Только за встречу с ним он заплатит вам больше, чем вы зарабатываете тут за месяц. |
It's more than just a snapshot. |
Это больше, чем просто снимок. |
I think there's more to you than meets the eye. |
Полагаю, Вы знаете больше, чем кажется на первый взгляд. |
She's more frightened of her husband than what might have happened to her baby. |
Она больше боится своего мужа, чем того, что могло произойти с ее дочерью. |
Kyle knows more about Zach and Claire than anyone. |
Кайл знает о Заке и Клер больше чем кто-либо другой. |
You wanted more than just a friendship. |
Ты хотел что-то больше чем просто дружба. |
Whatever the number, it's more than yours. |
Сколько бы их ни было, их больше, чем ваших. |
And you earn about three times more than you're telling us. |
А ты в магазине зашибаешь в три раза больше денег, чем говоришь нам. |
More than a bit, I'd say. |
Больше чем немного, я бы сказал. |
You can't have more than a 1 foot differential in your heights. |
Нельзя иметь разницу в росте больше 30 см. |
I think you did a little more than that. |
Думаю, ты сделала немного больше. |
More than he was asking for. |
Больше, чем он надеялся выручить. |
60% more than in the year before. |
На 60% больше, чем в прошлом году. |
So it is more than friendship. |
Значит, это больше чем просто дружба. |
I need it more than you. |
Мне это нужно больше, чем тебе. |
Force of entry more than force of mind. |
Сила вторжения больше, чем сила разума. |
You connected more with her than I have in months. |
За 10 минут она сказала тебе больше, чем мне за три месяца. |
It's more than I need. |
Это больше, чем я смогу потратить. |
There's more to business than money. |
Они больше для бизнеса, чем для денег. |