Overwatch became extremely successful for Blizzard, earning more than $1 billion in revenue within its first year, and having drawn more than 35 million players worldwide. |
Overwatch стал крайне успешным для Blizzard проектом, принеся более одного миллиарда долларов дохода за первый год и набрав более 30 миллионов игроков по всему миру. |
A ticket can hold more than one bet, but each bet cannot win more than one prize. |
Один билет может содержать более одной ставки, однако одна ставка не может выиграть более одного приза. |
He has since published more than fifty novels and more than a hundred short stories, as well as a series of books for writers. |
С тех пор Блок опубликовал более пятидесяти романов и более ста рассказов, а также серию книг для писателей. |
Over 85,000 artifacts were uncovered, more than 15,000 pottery sherds and more than 70,000 tile and brick fragments. |
При раскопках было обнаружено более 85000 артефактов, более 15000 осколков керамики и более 70000 фрагментов плитки. |
Lupo PenSuite is a completely free portable software, pirated software, and substantial savings in time to find or download the program because it has to help you organize better than more than 180 kinds of free software. |
Lupo PenSuite это совершенно бесплатный портативного ПО, пиратское программное обеспечение, а также существенную экономию времени, чтобы найти и скачать программу, поскольку она должна помочь вам лучше организовать более чем 180 видами свободного программного обеспечения. |
We estimate that we totally produced and put into operation more than 33.000 fuel dispensers at approx. 8.000 petrol stations in more than 17 countries. |
По нашим данным установлено, что было произведено и эксплуатируется более 33.000 ТРК более чем на 8.000 АЗС в 17 странах. |
In today's day and have registered more than 3,000 blogs, with a total audience of more than 4 million people, among them that you are reading. |
В сегодняшней день, и зарегистрировано более 3000 блогов, с общей аудиторией более чем 4 миллиона человек, среди них, что вы сейчас читаете. |
There are other devices that serve similar functions as the EasyWakeup program, but our program is much cheaper than any of them (more than 10 times). |
Существуют устройства имеющие схожие алгоритмы, что и EasyWakeup, но наша программа значительно дешевле любого из них (более чем в 10 раз). |
Today, there are more than 3000 large R.O. treatment plants, each producing more than a million gallons of drinking water each day. |
Сегодня существует более, чем 3000 крупных установок Р.О., каждая из которых производит более миллиона галлонов питьевой воды в сутки. |
In addition, as Beta Caeli is brighter and hotter than the Sun, the Caelian planets are more distant from their sun than their Solar System analogs are. |
Так как Бета Резца светлее и жарче Солнца, то и планеты звезды находятся на более удалённых орбитах чем их солнечные аналоги. |
Although they decreased by more than half thereafter, they have recovered at rates of more than 10 percent annually since 2002, reaching 1.9 million visitors in 2006. |
И хотя это число позднее сократилось более чем вдвое из-за роста преступности и насилия в стране, оно вновь стало расти с 2002 года со скоростью более чем на 10 % ежегодно, достигнув 1,9 миллиона туристов в 2006 году. |
Long writes that he and Lovecraft exchanged "more than a thousand letters, not a few running to more than eighty handwritten pages" before Lovecraft's death in 1937. |
Лонг пишет, что он и Лавкрафт обменялись «более тысячи писем, некоторые из которых более чем в восемьдесят рукописных страниц». |
Because of the town's position at the head of a long fjord surrounded by high mountains, the climate is more typically inland than coastal, with greater variations in temperature (warmer summers, colder winters) than in many other inhabited parts of Iceland. |
Из-за расположения города в конце длинного фьорда, окруженного горами, климат скорее внутриостровной, чем прибрежный: здесь более значительные перепады температуры (теплое лето, холодная зима), чем во многих других частях Исландии. |
Worldwide the album sold more than 2.5 million units, with more than 1.5 million in the US alone. |
Во всем мире альбом был продан тиражом более чем 2,5 млн единиц, причём более чем 1,5 млн копий было издано только в США. |
Scott has accumulated more than 5,000 hours of flight time in 20 different military and civilian aircraft, and more than 200 shipboard landings. |
Скотт имеет налёт более З 000 часов на 20 различных военных и гражданских самолетах и более 200 посадок на палубы кораблей. |
The only acts to feature more than twice are Coldplay, Take That and Robbie Williams; Williams features on the chart four times, more than any other artist. |
Единственные музыканты с более чем двумя альбомами - это Coldplay, Take That и Робби Уильямс, причём у Уильямса - четыре альбома, больше чем у любого другого исполнителя или группы. |
By comparison, at the start of the project, fewer than 3 million SNPs were identified, and no more than 10% of them were known to be polymorphic. |
Для сравнения, в начале проекта, было выявлено менее З миллионов полиморфизмов и не более 10% из них полиморфными. |
A long-time partner of Habitat for Humanity, Carrier has donated more than $3 million in cash and equipment and built more than 100 homes on three continents. |
Как долгосрочный партнер Жилище для Человечества, Carrier пожертвовал 3 млн. наличными и оборудованием, и построил более 100 домов на 3 континентах. |
There are more than 350 algae and more than 770 species of plants. |
Во флоре отмечено более 350 видов водорослей и 770 видов растений. |
CVW-5 pilots flew more than 8,800 sorties in 116 days, including 1,300 combat sorties, dropping more than 20 tons of ordnance. |
Пилоты авиакрыла выполнили 8800 вылетов за 116 дней, включая 1300 боевых, сбросили более 20 тонн боеприпасов. |
More than 70 years after the end of World War II, the ITS receives more than 1,000 inquiries every month from all around the world. |
Даже спустя более 70 лет после окончания Второй мировой войны в МСР ежемесячно приходит более 1.000 запросов со всего мира. |
From 2009 to 2016 she has created and shown more than 300 sand animations, more than 200 of which are presented in YouTube. |
С 2009 по 2014 год создала и показала более 300 песочных анимаций, более 200 из которых представлены в сети YouTube. |
As of February 1, 2011, more than 19 thousand users registered on the site, more than 350 artists studios. |
На 1 февраля 2011 года в сайте зарегистрировано более 19 тыс. пользователей, в студиях RTS.FM выступили более 350 артистов. |
In 2017, the project brought together more than 600,000 people, and more than 1,000 children and adults from 64 countries attended the final events in St. Petersburg. |
В 2017 году проект объединил более 600 тысяч человек, на финальных мероприятиях в Санкт-Петербурге присутствовало более 1000 детей и взрослых из 64 стран мира. |
More than 50 of the events organised by the ITE Group are held in Russia, bringing together more than 10,000 exhibitors and 1,000,000 visitors from all over the world. |
Из 150 ежегодных выставок и конференций, которые проводятся по всему миру, более 50 проходит в России. Ежегодно российские выставки и конференции, организатором которых является ITE LLC Moscow, собирают более 10000 участников и 1000000 посетителей со всего мира. |