Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "Than - Более"

Примеры: Than - Более
No other organization is better placed to shoulder that responsibility than the United Nations. Никакая другая организация не имеет более благоприятных возможностей, чтобы взять на себя эту ответственность, чем Организация Объединенных Наций.
However, certain ethnic groups sometimes enjoyed a better employment situation than others. Вместе с тем отдельные этнические группы характеризуются в некоторых случаях более высоким уровнем занятости по сравнению с другими.
This Conference is more than a forum for political negotiations. Эта Конференция представляет собой нечто более, чем просто форум для ведения политических переговоров.
These databases will cover cross-sectoral and/or trend data for more than 50 indicators. Эти базы данных будут охватывать межсекторальные данные и/или данные о тенденциях по более чем 50 показателям.
Women also work longer hours than men. Женщины также работают более длительный рабочий день, чем мужчины.
Total outsourcing can be simpler to manage than for a mixed approach. Подход полного внешнего подряда, возможно, является более простым в управлении по сравнению со смешанным подходом.
These results indicate that recovery from acidification may take longer than expected. Эти результаты свидетельствуют о том, что восстановление нормального уровня кислотности может занимать более длительный период времени, чем ожидалось ранее.
Ultimately this approach could be more beneficial and effective in transferring knowledge than reliance on publications. В конечном счете этот подход мог бы оказаться более выгодным и эффективным в плане передачи знаний, чем использование публикаций.
Girls are also often more disadvantaged than boys in terms of education. Кроме того, девочки чаще, чем мальчики, находятся в более неблагоприятном положении с точки зрения возможностей получения образования.
Bayside supports customers in more than 80 countries. Bayside обеспечивает своей поддержкой клиентов в более чем 80 странах.
Available in more than 70 languages. Firefox доступен более чем на 70 языках - загрузите версию на вашем языке.
The company can secure more than 90% of components internally. Компания может обеспечить поставку более чем 90% комплектующих, необходимых для производства, из внутренних резервов.
Currently, we sell more abroad than in Brazil. В настоящее время мы продаем более за рубежом, чем в Бразилии.
Generally impacts on public health will be more negative than positive. В общем виде влияние на общественное здоровье будет более негативным, чем позитивным.
Currently, foreign students from more than 60 countries attend SOLEX College. В настоящее время студенты из более чем 40 стран проходят обучение в SOLEX колледже.
In 2011 more than 1,000 Namibians entered Canada. В 2011 году в Канаду прибыло более 1000 намибийских эмигрантов.
Currently more than 4,500 Wi-Fi access points are available throughout Latvia. На данный момент на территории Латвии находится более 2700 точек доступа к Wi-Fi.
The organization now has more than 71,000 members. В настоящее время в состав организации входит более 71000 членов.
The company employed more than 7000 people. В ОАО «Синергия» работают более 7000 сотрудников.
More than 50 Chinese exhibitors in various fields participated in MCE. Более 50 участников из Китая в самых различных категориях приняли участие в MCE.
Small-scale businesses employ more than 6000 people. В сфере малого бизнеса занято более 66 тысяч человек.
Locals partook in more than 100 well-known gambling games. Местные тайцы принимали участие в более чем 100 известных азартных играх.
Lite edition has shorter binaries than Professional one. Облегчённая версия, в отличие от профессиональной, имеет более короткие исполняемые файлы.
A natural colour, although rather darker than sunflower oil. Цвет его - натуральный, хотя и несколько более темный, чем у подсолнечного масла.
Conax has more than 350 installations world-wide. Системы Conax работают в более чем 250 установках по всему миру.