Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
Further study regarding connections between housing policy and the availability of affordable housing was deemed necessary. Было сочтено необходимым провести дополнительное исследование, посвященное связи между жилищной политикой и наличием доступного жилья.
The study, resulting from the joint work of Committee and Working Party, will be presented during the session. Это исследование, подготовленное в рамках совместной работы Комитета и Рабочей группы, будет представлено в ходе сессии.
A study would be published and launched during the Working Party's sixth session. Исследование будет опубликовано и распространено в ходе шестой сессии Рабочей группы.
A handbook had been prepared for trainers, together with a compilation and analytical study on the implementation of environmental law. Руководство было подготовлено для лиц, проводящих подготовку, так же как компиляция и аналитическое исследование по применению экологического права.
Several GSP handbooks and a study on rules of origin are in preparation. В настоящее время готовятся несколько справочников по ВСП и исследование, посвященное правилам происхождения.
In addition, a study on the impact of stimulus packages on competition law enforcement was proposed by some delegations. Кроме того, ряд делегаций предложили провести исследование для изучения влияния пакетов стимулирующих мер на применение законодательства о конкуренции.
A recent empirical study demonstrates that IRAs are positively correlated with lower tariffs, improved coverage and less service interruptions. Недавно проведенное эмпирическое исследование показало, что наличие НРУ позитивно коррелируется со снижением тарифов, расширением охвата и уменьшением перебоев в обслуживании.
The UNODC study put emphasis on the need for enhancing international cooperation in order to address the substantial increases in transnational fraud. Исследование ЮНОДК подчеркивает необходимость расширения международного сотрудничества для борьбы с заметно растущим числом случаев транснационального мошенничества.
The case study would be a joint evaluation involving national experts as well as the modelling, emissions and monitoring communities. Исследование проводилось бы в форме совместной оценки с участием национальных экспертов, а также специалистов по моделированию, выбросам и мониторингу.
In 2006, UNCTAD conducted a study on Chilean telecentres and their contribution to poverty, in particular among women. В 2006 году ЮНКТАД провела исследование по вопросу о чилийских телецентрах и их вкладе в борьбу с нищетой, особенно среди женщин.
An ILO study of 80 national social cash transfer programmes showed that they already reach between 150 and 200 million beneficiaries. Проведенное МОТ исследование 80 национальных программ социальных переводов наличных средств показало, что они уже охватывают от 150 до 200 миллионов бенефициаров.
The study could be used to establish consensus on the need for a convention, perhaps within the context of regional mechanisms. Это исследование может использоваться в целях формирования консенсуса относительно необходимости разработки конвенции, возможно, в рамках региональных механизмов.
The study will also include an analysis of the implementation of the USAID Disability Policy. Это исследование будет также включать анализ хода осуществления политики ЮСАИД по вопросам инвалидности.
The study showed that gender factors have a significant influence in determining the population's standard of living. Исследование показало, что гендерные факторы оказывают существенное влияние на формирование уровня жизни населения.
In 2007 a sociological study of internal labour migration, including the situation of rural women, was carried out. В 2007 году было проведено социологическое исследование внутренней трудовой миграции, в том числе по положению сельских женщин.
The Ministry had commissioned a study on that phenomenon, which would be carried out in 2009. Министерство заказало исследование по этому вопросу, которое будет выполнено в 2009 году.
It has conducted a study on monitoring learning achievement and the problem of children who do not go to school. Провело исследование "Мониторинг достижений в обучении и проблемы детей, не посещающих школу".
The study identified difficulties in estimating total health expenditures since the principal source of financing in Afghanistan comes from out-of-pocket expenditures. Исследование выявило трудности в оценке общих расходов на здравоохранение, поскольку основной источник финансирования в Афганистане представляет собой наличные затраты пользователей услуг.
Recently, FAO has commissioned a study on the linkages between indigenous peoples, gender and indigenous knowledge systems for food security. Недавно ФАО поручила провести исследование о взаимозависимости между коренными народами, гендерными вопросами и системами традиционных знаний применительно к обеспечению продовольственной безопасности.
In addition, a national study on indigenous peoples was published in Spanish. Кроме того, на испанском языке было издано национальное исследование по проблемам коренных народов.
Special mention should be made of the study entitled Internal migration and urbanization. Следует отметить исследование под названием «Внутренняя миграция и урбанизация.
Launched a study and discussion paper on VMS challenges (2011) Начато исследование и выпущен дискуссионный документ по задачам в области ЗИС (2011 год)
The study confirmed that the TIR regime is functioning reasonably well. Исследование подтвердило, что режим МДП функционирует достаточно эффективно.
The study could serve as a basis for work aimed at harmonizing the two instruments. Это исследование может послужить основой для работы, направленной на согласование этих двух сводов правил.
The NHTSA work is complete but the Japanese study has been delayed as a result of the tsunami earlier this year. Работа НАБДД завершена, однако исследование в Японии задерживается в результате цунами, которое произошло в этом году.