| The study also includes, in addition to treaties, judicial decisions and arbitral awards and documents exchanged between foreign ministries and government officials. | В настоящее исследование, помимо договоров, решений судов и арбитражных судов, включены документы и переписка между министерствами иностранных дел и должностными лицами правительств. |
| The study was also an exercise in self-criticism and the police planned to take practical action to deal with the problem. | Это исследование также вписывается в русло самокритики, и полиция планирует принять практические меры с целью урегулирования этой проблемы. |
| The EC expert stated that an EU study had shown no negative impact of DRL on the conspicuity of motorcycles. | Эксперт от ЕК заявил, что исследование ЕС свидетельствует о негативном воздействии ДХО на видимость мотоциклов. |
| We sincerely believe that a study of this nature could contribute positively to the eradication of this debased form of human conduct. | Мы искренне полагаем, что такого рода исследование могло бы внести позитивный вклад в искоренение этой недостойной формы поведения человека. |
| The study was prepared by a Group of Governmental Experts, which I had the honour to chair. | Это исследование было подготовлено группой государственных экспертов, председателем которой я имел честь быть. |
| The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach. | Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход. |
| Safekeeping, management, study, cataloging and filming of painting and calligraphy. | Надлежащее хранение, обустройство, исследование, классификация и фотографирование произведений живописи и каллиграфии. |
| METHODS: We Carried out a cross-sectional study on 122 naïve patients. | Методы: Мы провели перекрестное исследование на 122 пациентах наивно. |
| It studied art and literature at the university of New York, did not lock its study however not. | Он изучал искусство и литературу в Университете Нью-Йорка, не заблокировать его исследование Однако нет. |
| Gale and Stewart initiated the study of infinite games with perfect information. | Совместно со Стюартом проводил исследование бесконечных игр с полной информацией. |
| A study done by Fumi Hayano found that the right amygdala was smaller in patients who suffered from panic disorders. | Исследование, проведенное Фуми Хаяно, показало, что правая миндалина была меньше у пациентов, страдающих паническими расстройствами. |
| This study found that actual introverts were perceived and judged as having more extraverted-looking expressive behaviours because they were higher in terms of their self-monitoring. | Это исследование показало, что фактические интроверты воспринимались и оценивались как имеющие более экстравертно выглядящие выразительные формы поведения, потому что они были выше, с точки зрения их самоконтроля. |
| This study and other research indicates that introversion-extraversion is related to individual differences in brain function. | Это исследование и другие исследования показывают, что интроверсия-экстраверсия связана с индивидуальными различиями в функции мозга. |
| One study looked at the accuracy and distortion in memory for high school grades. | Одно исследование показывает точность и искажения в памяти оценок средней школы. |
| The first study of the spectral energy distribution of the planet was published in July 2013. | Первое исследование распределения энергии по спектру планеты было опубликовано в июле 2013 года. |
| Following the end of the war Woolley redirected the Commonwealth Observatory from solar research towards the study of stars and galaxies. | После окончания войны Вулли переориентировал работу в Обсерватории Содружества с изучения Солнца на исследование звёзд и галактик. |
| However, the latter study did not control for neuroticism, an important covariate when investigating relationships between extraversion and positive affect or wellbeing. | Однако, последнее исследование не контролировало невротизм, важный ковариат при исследовании отношений между экстраверсией и положительным влиянием или благополучием. |
| One Italian study showed a potential protective effect. | Одно итальянское исследование показало потенциальный защитный эффект. |
| In 2005 a review study was undertaken of all 22 reported cases between 1997 and 2004. | В 2005 году было проведено обзорное исследование всех 22 зарегистрированных в период между 1997 и 2004 годами случаев. |
| The study has also shown that there has been no significant star formation for the past 100 million years. | Исследование Миллера и др. также показало, что в течение последних 100 миллионов лет не было никакого существенного звездообразования. |
| A study in India found that most nests were built along riverine trees. | Исследование в Индии показало, что большинство гнезд были построены вдоль речных деревьев. |
| In 1995-1997 he conducted an empirical study of the attitude of Russian students to psychoanalytic ideas, particularly to the Oedipus complex. | В 1995-1997 годах провел эмпирическое исследование отношения российских студентов к психоаналитическим идеям, в частности к Эдипову комплексу. |
| At least one study suggests that hepatitis B vaccination is less effective in patients with HIV. | По крайней мере, одно исследование говорит о том, что прививка против гепатита В была менее эффективна у больных СПИДом. |
| The study was performed by Daniel Rudman and colleagues at the Medical College of Wisconsin. | Исследование было проведено Даниэлем Рудманом и его коллегами в Медицинском колледже штата Висконсин. |
| The study also suggested, This stereotyping of athletes may have an important impact on the willingness of athletes to participate in certain sports. | Исследование выдвинуло предположение, что подобная стигматизация атлетов может иметь важное значение в желании мужчин идти в определённые виды спорта. |