| The initial motivation for the introduction of the polar system was the study of circular and orbital motion. | Причиной создания полярной системы координат было исследование орбитального и движения по кругу. |
| The study continued under numerous supervisors until 1972, when a leak to the press resulted in its termination. | Исследование продолжалось до 1972 года, когда утечка в прессу привела к его прекращению. |
| These methods must be selected before study start. | Прежде чем начать исследование, необходимо сформировать исходный концепт. |
| The study could have implications for the treatment of obesity. | Исследование может иметь значение для лечения ожирения. |
| They subsequently published a study of Dashboards and Marketing. | Впоследствии они опубликовали исследование панелей мониторинга и маркетинга. |
| This study was a randomized, double-blind and placebo-controlled. | Исследование являлось двойным слепым рандомизированным плацебо-контролируемым. |
| An empirical study has shown that a particular value of this organization is seen in its contribution to social peace in Germany. | Одно эмпирическое исследование показало, что эта организация вносит особенно большой вклад в социальную стабильность. |
| An X-ray study of pterosaur brain cavities revealed that the animals (Rhamphorhynchus muensteri and Anhanguera santanae) had massive flocculi. | Рентгенологическое исследование полостей мозга птерозавров Rhamphorhynchus muensteri и Anhanguera santanae показало наличие у этих животных массивных клочков. |
| The study also found no impact of multivitamin use on the risk of cardiovascular disease or cancer. | Также исследование не выявило связи между использованием поливитаминов и риском сердечно-сосудистых заболеваний или рака. |
| One study has shown that hugs increase levels of oxytocin and reduce blood pressure. | Одно исследование показало, что объятия повышают уровень окситоцина и снижают уровень артериального давления. |
| Another study investigated strictly suicidal ideation in adolescents. | Другое исследование рассматривает интенсивные суицидальные мысли у подростков. |
| 20th century obedience to authority study. | 20-ый век, исследование повиновения начальству. |
| She convinces the conservative staff at the hospital... to allow her to pursue a study of the new admission. | Она убеждает консервативный штат госпиталя... позволить ей продолжить исследование новичка. |
| "Lost" is, at its heart and soul, a character study. | Душа и сердце Лоста это исследование персонажей. |
| One of them, from anthropology, is the study of human universals. | Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств. |
| A second follow-up study, in 1990, showed that the ability to delay gratification also correlated with higher SAT scores. | Второе контрольное исследование, в 1990 году, показало, что способность отложить удовольствие также коррелирует с повышенным количеством SAT-баллов. |
| The study was performed on two groups of people. | Исследование было проведено над двумя группами людей. |
| It drew on a study of 63 projects at TRW Aerospace where Boehm was Director of Software Research and Technology. | Она использовала исследование 63 проектов в аэрокосмической компании TRW, в которой Барри Боэм был директором отдела исследований программного обеспечения и технологий. |
| A study conducted in 2007 sought to determine why people believe they share emotional episodes. | В 2007 году было проведено исследование для того, чтобы выяснить, что побуждает людей делиться своими эмоциями. |
| In 1972, there was a study of the castle and its surroundings. | В 1971 году было проведено археологическое исследование храма и его округи. |
| The study is based on a report presented by Foodwatch in mid-October. | Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября. |
| Another study showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other. | Другое исследование показало, что незнакомые люди солгали три раза за первые 10 минут знакомства друг с другом. |
| Susan Sprecher's study further delved into the subject of the influence of social networks on relationships. | Исследование Сьюзен Спречер далее расширило тему влияния социальных сетей на отношения. |
| In 1997, the IOC commissioned him to conduct a study of dental treatment of Olympic athletes. | В 1997 году МОК поручил ему провести исследование стоматологического лечения олимпийцев. |
| The study envisaged a large increase in national execution and a decrease in the delivery of technical cooperation activities by UNDP executing agencies. | Исследование предполагало значительное расширение масштабов национального исполнения и сокращение участия учреждений - исполнителей ПРООН в мероприятиях по линии технического сотрудничества. |