| A 2001 study at University of California at Davis showed improvements in multiple aspects of health in 25 individuals with a documented history of type I hypersensitivity to house dust. | В 2001 году исследование в Калифорнийском университете в Дэвисе показало улучшение во многих аспектах здоровья у 25 лиц с документированной историей гиперчувствительности к домашней пыли. |
| In 1930, Ancel obtained his doctorate with the thesis La Macédoine, étude de colonisation contemporaine ("Macedonia, a study in contemporary colonization"). | В 1930 году Ансель защитил докторскую степень La Macédoine, étude de colonisation contemporaine («Македония, исследование современной колонизации»). |
| The manufacturer, Johnson & Johnson subsidiary McNeil Nutritionals LLC, responded by sponsoring its own team of experts to refute the study. | Производитель, Johnson & Johnson, дочерняя компания McNeil Nutritionals LLC, ответил, спонсируя собственную команду экспертов, чтобы опровергнуть исследование. |
| Also, the study was taken during the height of an economic depression; Cuba's economic development has been severely restricted by the U.S. trade embargo. | Кроме того, исследование проводилось в разгар экономического кризиса: экономическое развитие Кубы существенно тормозилось установленным США торговым эмбарго. |
| A 2010 study showed that adding just 10 parts per million of hydrogen peroxide is effective in preventing the regrowth of wild Salmonella. | В 2010 году исследование установило, что добавление перекиси водорода в отношении 10 частей на миллион является эффективным средством для предотвращения размножения сальмонеллы. |
| He conducted the study of the phenomenon of flare expiration of the antenna wire, the results of it were used in the design of antennas and super-powerful Soviet shortwave radios. | Провел исследование явления факельного истечения с антенных проводов, результаты которого использовались при проектировании антенн советских мощных и сверхмощных коротковолновых радиостанций. |
| A 2004 study found that books in the series were commonly read aloud in elementary schools in San Diego County, California. | Исследование, проведённое в 2004 году, показало, что книги серии часто использовались на уроках чтения вслух в начальных школах в Сан-Диего. |
| From a study of the delta and channels, it was concluded that the lake did not experience times when the water went down. | Исследование дельты и каналов показало, что у озера не было периодов спада воды. |
| Another 2010 study in the Journal of Clinical Oncology suggested that multivitamin use during chemotherapy for stage III colon cancer had no effect on the outcomes of treatment. | Другое исследование, проведенное Journal of Clinical Oncology показало, что использование поливитаминов во время химиотерапии при лечении рака толстой кишки 3 стадии не имело никакого эффекта на исход лечения. |
| A 2018 McKinsey study found that up to 162 million people in Europe and the United States engage in some form of independent work. | Исследование, проведенное в 2016 году институтом McKinsey, показало, что в США и Великобритании в общей сложности около 162 миллиона человек было так или иначе занято временной работой. |
| A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
| In 2010, a study was published detailing the progression of Parkinson's-like symptoms in mice following chronic intragastric ingestion of low doses of rotenone. | В 2010 году было опубликовано исследование, детально изучившее развитие симптомов болезни Паркинсона у мышей после длительного внутрижелудочного приема низких доз ротенона. |
| It noted that one Swedish cohort study has indicated such an effect, but with all studies taken together, the association was not statistically significant. | Он замечает, что одно шведское когортное исследование выявило такую зависимость, но если рассматривать его вместе со всеми подобными исследованиями, то корреляция не является статистически значимой. |
| A UK study found that 70% of women who gave birth in their teens had experienced adolescent domestic violence. | Исследование в Соединённом Королевстве Великобритании выявило, что 70 % женщин, родивших, будучи подростками, испытали насилие дома по отношению к ним. |
| An early behavioral study was performed in the 1960s to assess visual learning ability in minks, ferrets, skunks, and house cats. | Раннее этологическое исследование было проведено в 1960-х годах для оценки навыков визуального обучения у норки, хорьков, скунсов и домашних кошек. |
| The design study was later published as Project Icarus which served as the inspiration for the 1979 film Meteor. | Это исследование позже было опубликовано в рамках проекта «Икар», который послужил источником вдохновения для фильма «Метеор» 1979 года выпуска. |
| He has made a significant contribution to the introduction of dynamic (cyclic) component to the study of territorial systems (evolution of the space). | Последователь районной школы, внес весомый вклад во внедрение динамической (циклической) составляющей в исследование территориальных систем (эволюции пространства). |
| Chris Blattman, a prominent blogger and academic in the area of development economics, with a particular focus on randomized controlled trials, also blogged the study. | Крис Блаттман, блогер и научный сотрудник в области экономики развития, уделяя особое внимание рандомизированным контролируемым испытаниям, также написал в блоге исследование. |
| On Saturday the study shows that political argument - we have only the councils, boards of working professionals - is a lie. | В субботу, исследование показывает, что политический аргумент - у нас есть только советы, советы рабочих специалистов - это ложь. |
| Ability and the desire of every child who can play piano, but the long term, requires a disciplined and systematic study. | Способность и желание каждого ребенка, которые могут играть на фортепиано, но в долгосрочной перспективе, необходимо дисциплинированные и систематическое исследование. |
| After studies in history and literature, in 1905 he joined his father in Egypt, and later published the study Les Finances de l'Egypte sous les Lagides. | После получения образования по истории и литературе, Анри Масперо в 1905 году присоединился к отцу, работавшему в Египте и позднее опубликовал исследование Les Finances de l'Egypte sous les Lagides. |
| Australian wolf spiders have also been associated with necrotic wounds, but careful study has likewise shown them not to produce such results. | С австралийскими пауками-волками также были связаны некротические раны, но подробное исследование также показало, что укусы пауков-волков не приводят к таким последствиям. |
| A study in 1985 recorded the species at just one location, Gilimale. | Исследование 1985 года обнаружило только одно место, где этот вид ещё обитает - Gilimale. |
| A People's Tragedy is a study of the Russian Revolution, and combines social and political history with biographical details in a historical narrative. | Его книга А People's Tragedy («Трагедия народа») представляет собой исследование Русской революции и сочетает политическую историю, историю общества с деталями биографии в историческом изложении. |
| His study on institutional racism, "Are Art Museums Racist?", appeared in Art in America. | Его исследование о расизме Агё Art Museums Racist? было напечатано в ежемесячном журнале Art in America. |