Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
Another speaker suggested that the Department undertake a study on the fundamental impact of Internet technology on its public information activities. Другой оратор предложил Департаменту провести исследование относительно фундаментального воздействия технологии Интернет на его деятельность в области общественной информации.
A follow-up study for addressing further progress is being prepared. В настоящее время готовится исследование для проведения оценки прогресса в будущем.
The Secretariat will make the study available to the Ad Hoc Committee at its fifth session (4-15 October 1999). Секретариат представит это исследование Специальному комитету на его пятой сессии (4-15 октября 1999 года).
They said that OAU was going to commission a study to evaluate the Conflict Management Centre. Они сказали, что ОАЕ собирается провести исследование для оценки деятельности Центра по урегулированию конфликтов.
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе.
The Committee recommends that a study be made to determine the most effective way of disposing of unusable vehicles. Комитет рекомендует провести исследование с целью определения наиболее эффективного способа избавления от непригодных к использованию автотранспортных средств.
A study should be prepared on how to promote access to these systems and on the competition issues raised by access to them. Следует подготовить исследование, посвященное путям улучшения доступа к этим системам и вопросам конкуренции, связанным с доступом к ним.
Therefore, it presented another similar case study on the clean-up of soil polluted by petroleum-derived products at Widawka. В этой связи она представила аналогичное тематическое исследование по очистке почв, загрязненных нефтепродуктами на объекте "Видавка".
It requested the secretariat to continue to study the question in consultation with the certification bodies concerned and operators in the private sector. Рабочая группа просила секретариат провести исследование этого вопроса в консультации с заинтересованными органами по сертификации и операторами частного сектора.
The Special Representative welcomes the forthcoming study on adult literacy which UNESCO will conduct with the Ministry of Education. Специальный докладчик приветствует тот факт, что ЮНЕСКО собирается провести совместно с министерством образования исследование, посвященное грамотности среди взрослых.
To that effect, ICRC prepared a study to be used as a reference document. С этой целью МККК готовит исследование, которое будет использоваться в качестве справочного документа.
Subject to the availability of funds, the study will be further elaborated during 1999-2000. Если будут выделены необходимые средства, это исследование будет продолжено в 1999-2000 годах.
This study was prepared to assist the Assembly in its review of the GEF. Это исследование было подготовлено для оказания содействия Ассамблее в проведении ею обзора деятельности ГЭФ.
The study on Major Trends Characterizing Human Settlements Development and the conclusion of the Conference itself developed within this frame. Исследование "Основные тенденции развития населенных пунктов" и выводы самой Конференции разрабатывались именно в этом контексте.
Finally, concerning the social security system, reference should be made to the OECD study, according to which ... Наконец, говоря о системе социального обеспечения, следует сослаться на исследование ОЭСР, согласно которому ...
The study revealed that female-headed households are receiving more than their fair share of the problem. Как показало это исследование, домашние хозяйства, главами которых являются женщины, в большей степени страдают от этой проблемы.
As mentioned in paragraph 9 above, the JIU study on field representation was undertaken at the suggestion of UNIDO. Как указано выше в пункте 9, исследование ОИГ в области представительства на местах было проведено по предложению ЮНИДО.
A study on food, population and women was prepared. Было подготовлено исследование по продовольствию, народонаселению и женщинам.
FAO undertook a study on the effects of HIV/AIDS on agricultural production systems and rural livelihoods in West Africa. ФАО провела исследование влияния ВИЧ/СПИДа на систему сельскохозяйственного производства и обеспеченность средствами к существованию жителей сельских районов в Западной Африке.
The study will be before the Commission for its information. Это исследование поступит в распоряжение Комиссии для ознакомления.
A sociological study on drug-related issues in southern Kyrgyzstan was undertaken. Было проведено социологическое исследование по связанным с наркотиками вопросам в южной части Кыргызстана.
A study is being conducted to implement this recommendation. Проводится исследование путей осуществления этой рекомендации.
A prompt study on the issue of transnational corporations was called for, given their importance in the context of globalization. Необходимо как можно скорее провести исследование по проблематике транснациональных корпораций с учетом их важного значения в контексте глобализации.
A particular study of the intersection of race and gender could assist in clarifying these factors. Выяснить эти факторы помогло бы конкретное исследование по вопросу о взаимосвязи расовых и гендерных проблем.
Though preliminary and still subject to methodological improvement, the study revealed that there was considerable satisfaction with the institutions and policies in place. Хотя это исследование является предварительным и по-прежнему имеются возможности усовершенствования методологии его проведения, оно позволило определить, что существует значительная удовлетворенность работой учреждений и осуществляемой политикой.