Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
A multi-sector study was completed on the economics of adaptation in Africa to identify strategic policy responses and urgent investment priorities. В Африке было проведено межсекторальное исследование экономических механизмов адаптации с целью определить стратегические меры реагирования и приоритеты, требующие экстренных инвестиций.
The study of consumer behaviour blends elements from psychology, sociology, social anthropology and economics. Исследование потребительского поведения сочетает в себе элементы психологии, социологии, социальной антропологии и экономики.
The above-mentioned HSD study illustrates the difficulties of determining and interpreting sick leave costs for organizations. Вышеупомянутое исследование ДМС позволяет проиллюстрировать трудности с определением и толкованием издержек, связанных с отпусками по болезни, для организаций.
This landmark study, launched in 2010, is ongoing in Bangladesh, Ethiopia and the Niger. Это новаторское исследование, начатое в 2010 году, продолжается в Бангладеш, Нигере и Эфиопии.
A study on the conformity of the national legislation concluded that there was no specific law on incriminating enforced disappearance. Исследование соответствия национального законодательства показало, что конкретных законов об инкриминировании насильственных исчезновений нет.
The World Bank is preparing a study on disability and employment in the Latin American and Caribbean region. Всемирный банк готовит исследование по вопросам инвалидности и занятости в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна.
The World Bank also recently commissioned a study on human rights and climate change. Кроме того, по заданию Всемирного банка недавно было проведено исследование, посвященное правам человека и изменению климата.
In his hand was a copy of a research study called the Adverse Childhood Experiences Study. В его руках была копия исследований с названием «Исследование случаев неблагоприятного детства».
The State party should conduct a thorough study on persons excluded from the social security system, indicating the reasons for their exclusion and the results of steps taken to address this situation, and include the study in the next periodic report. Государству-участнику следует провести углубленное исследование вопроса о лицах, которые в настоящее время исключены из сферы действия системы социального обеспечения, с анализом причин такого явления и результатов принятых мер с целью исправления положения, и включить соответствующую информацию в следующий периодический доклад.
With reference to this study, the Special Rapporteur is pleased to inform that, in line with Commission on Human Rights resolution 2004/36 and her recommendation, the study will be available in all six official languages of the United Nations later in 2009. В отношении этого исследования Специальный докладчик с удовлетворением сообщает, что в соответствии с резолюцией 2004/36 Комиссии по правам человека и ее рекомендациями данное исследование позднее в 2009 году будет доступно на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The Minister of Foreign Affairs had conducted a study to determine the veracity of those allegations but the study had not ascertained that those overflights had taken place. Министр иностранных дел провел исследование для определения достоверности данных утверждений, и в результате него не было установлено, что такие пролеты действительно имели место.
The confidence level of the study will be higher than that of a Pre-Feasibility Study. Такое исследование обеспечивает более высокий уровень надежности по сравнению с предварительным технико-экономическим обоснованием.
This Study is the first comprehensive, global study conducted by the United Nations on all forms of violence against children. Настоящее исследование является первым проведенным Организацией Объединенных Наций всеобъемлющим и глобальным исследованием всех форм насилия в отношении детей.
In cooperation with the Center for the Study of Population and Employment, MOWE conducted a National Policy study on Women Migrant Workers. В сотрудничестве с Центром исследования проблем населения и занятости МРПВЖ провело национальное стратегическое исследование по проблемам трудящихся женщин-мигрантов.
The study was undertaken jointly with the Population and Family Study Centre of Belgium. Это исследование проводилось совместно с Центром исследования по вопросам народонаселения и семьи Бельгии.
It was noted that the Human Resources Network had undertaken a study on non-staff personnel and was reviewing the issue. Было отмечено, что Сеть по вопросам людских ресурсов провела исследование, посвященное внештатному персоналу, и в настоящее время занимается рассмотрением этого вопроса.
Mobility: comparative study, best practices. Мобильность: сопоставительное исследование, передовой опыт.
A study on the impact of settlements on asset recovery is expected to be published in June 2012. В июне 2012 года планируется опубликовать исследование, посвященное последствиям урегулирования споров для возвращения активов.
The study is available in print in English as well as electronically in all the official languages. Это исследование было издано типографским способом на английском языке, и можно получить доступ к электронному формату этого исследования на всех официальных языках.
A case study was conducted in Botswana to assess the costs and benefits of the programme and thus inform national-level policy-making and decision-making processes. В Ботсване было проведено тематическое исследование для оценки затрат и выгод такой программы и, следовательно, для обоснования процессов выработки политики и принятия решений на национальном уровне.
The study was led by mission focal points for women in eight peacekeeping operations. Это исследование было проведено координаторами миссий по вопросам женщин в восьми операциях по поддержанию мира.
The recommendation that the Department of Field Support provide governing bodies with a consolidated study on air resources has already been implemented. Рекомендация о том, чтобы Департамент полевой поддержки подготовил для руководящих органов сводное исследование по вопросам воздушных ресурсов, уже выполнена.
The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter. В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу.
Several members expressed support for not including a general study of jus cogens within the scope of the topic. Ряд членов Комиссии выразили поддержку предложения не включать общее исследование императивных норм в охват этой темы.
The baseline study is expected to lay the foundation for operational remedial actions for arms control in the country. Это фоновое исследование призвано заложить основу для принятия оперативных мер по исправлению положения с контролем за вооружениями в стране.