Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The desk study identified glaring gaps in information on the environment and natural resources of Somalia. Это предварительное исследование выявило наличие явных пробелов в информации об окружающей среде и природных ресурсах Сомали.
The selected institutions were requested to undertake a case study. Отобранным учреждениям было предложено подготовить тематическое исследование.
The report indicates that the case study was undertaken successfully. Как указывается в докладе, тематическое исследование прошло успешно.
The case study was implemented without setbacks. Тематическое исследование было проведено без сбоев.
It was suggested that the time use study the United Nations had prepared in the 1990s should be updated. Было высказано предложение о том, что следует обновить подготовленное Организацией Объединенных Наций в 90х годах исследование о распределении времени.
This year an investigative study on the reconciliation of family life with working life is planned. В течение текущего года планируется провести исследование по теме "Гармоничное сочетание трудовой деятельности и семейной жизни".
The study is prepared as a reference document on financial considerations applicable to SAICM. Настоящее исследование подготовлено в качестве справочного документа по финансовым соображениям, касающимся СПМРХВ.
This study is presented with a view toward furthering understanding and agreement among SAICM participants on this important issue. Настоящее исследование представлено с целью помочь участникам процесса СПМРХВ понять эту важную проблему и прийти по ней к согласию.
Mr. Sanon said the case study launched a workshop to foster effective stakeholder participation, information-sharing and awareness-raising. Г-н Санон сказал, что тематическое исследование послужило основой для проведения рабочего совещания по содействию активному участию заинтересованных сторон, обмену информацией и повышению осведомленности.
The study was an attempt to use the DPSIR framework. Это исследование представляло собой попытку применения концепции ДДСВР.
The study was implemented in six well-defined and logical steps. Исследование проводилось в шесть четко определенных и логически последовательных этапов.
The Uzbekistan study focuses on salinity and how to map salinity. Исследование, проведенное Узбекистаном, сфокусировано на проблеме засоления и методах составления карт засоления почв.
The case study was not very detailed and indicated that there is a need for a more complete assessment of land degradation. Тематическое исследование было не очень подробным и показало, что требуется провести более полную оценку степени деградации земель.
This study showed that the index can be used together with other parameters to assess land degradation. Это исследование продемонстрировало возможность использования этого индекса вместе с другими параметрами для оценки степени деградации земель.
The country carried out a study on causes of land degradation. В стране проведено исследование по изучению причин деградации земель.
In this regard, there is an ongoing study by consultants at the OPPBA level. В этой связи в настоящее время на уровне УППБС проводится исследование консультантов.
Such a study can be finalized by mid-2006. Такое исследование может быть закончено к середине 2006 года.
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms. То или иное тематическое исследование содержит, как правило, подробную информацию о какой-либо конкретной поставке оружия.
A study of multinational storage facilities for spent fuel was initiated by the IAEA in 1997. В 1997 году МАГАТЭ начало исследование по многонациональным хранилищам отработавшего топлива.
This study will be submitted to the Islamic Conference of Information Ministers. Исследование будет представлено Исламской конференции министров информации.
A study published in 2001 showed that the share of women among journalists had clearly increased in recent years. Опубликованное в 2001 году исследование показало, что за последние годы значительно возросла доля женщин среди журналистов.
A quantitative and qualitative study on violence in amorous relationships among young people received € 80,000 from the French Community. Франкоязычное сообщество выделило на количественное и качественное исследование насилия в любовных отношениях между молодыми людьми 80 тыс. евро.
A nation wide anemia study has also been conducted in May 2002 and the data is under analysis. В мае 2002 года было также проведено общенациональное исследование ситуации с анемией, данные которого анализируются в настоящее время.
This study includes children 9 months to 36 months, mother and the father. Данное исследование охватывает детей в возрасте от 9 до 36 месяцев, матерей и отцов.
Empirical study entitled: Life planning on reserve. Теоретическое исследование, озаглавленное Предварительное планирование жизни.