Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
A study on the cost of violence caused to individuals, employers and society will soon be published. Вскоре будет опубликовано исследование об издержках насилия для физических лиц, работодателей и для общества.
We expect that the study will provide concrete guidelines on protection that can quickly be effectuated in the field. Мы рассчитываем на то, что это исследование даст нам конкретные руководящие принципы защиты, которые можно будет быстро реализовать на местах.
In 2001 the research institute concluded a study into the role of women in aquaculture. В 2001 году научно-исследовательский институт провел исследование по вопросу о роли женщин в аквакультуре.
A more extensive study, with a larger sample, is being undertaken. В настоящее время осуществляется более масштабное исследование с более широкой выборкой.
The study will contribute to a better understanding of offender behaviour, as well as policy development and possible law changes. Это исследование позволит глубже понять мотивы правонарушителей, разработать соответствующую политику и внести необходимые изменения в законодательство.
The Government nevertheless intended to conduct a study to determine the extent of such trafficking in Zambia. Тем не менее правительство намерено провести исследование с целью определения масштабов такой торговли в Замбии.
The Committee recommended that the secretariat conduct a study on how ICT applications could play a greater role in disaster risk reduction. Комитет рекомендовал секретариату провести исследование по вопросу о том, каким образом приложения ИКТ могли бы играть более активную роль в области уменьшения опасности бедствий.
Different answers to this question have been given by different delegations, and more study of this complicated aspect would be required. Разные делегации по-разному отвечают на этот вопрос, и потребовалось бы более развернутое исследование этого сложного аспекта.
The Work session discussed in detail a study on motives of migration. Участники Рабочей сессии подробно обсудили исследование по изучению мотивов миграции.
A study in 1985 showed that 42 per cent of pregnant women were overweight and 14 per cent were obese. Проведенное в 1985 году исследование показало, что 42 процента беременных женщин имели избыточный вес и 14 процентов были тучными.
Participants discussed the study and found the analysis interesting and useful. Участники совещания обсудили исследование и признали проведенный анализ интересным и полезным.
The study is under way and due for completion later this year. Это исследование уже ведется и будет завершено в конце текущего года.
We have conducted a study to ensure the rights of orphans. Мы провели исследование для обеспечения прав сирот.
In autumn 2000, the Research Council of Norway concluded a study on measures implemented by the Government in relation to the Romani people. Осенью 2000 года Норвежский исследовательский совет завершил исследование о мерах, осуществляемых правительством в отношении рома.
Responding to a request from the East African Community, the secretariat prepared a comparative study of provisions of the EAC Partner States' Patent Laws. По запросу Восточноафриканского сообщества секретариат подготовил сравнительное исследование по положениям патентного законодательства государств-членов ВАС.
A longitudinal study was carried out in Malta by Robin Milne and Robert Wright from the University of Glasgow. Продольное исследование на Мальте было проведено Робином Милном и Робертом Райтом из Университета Глазго.
Analytical study with regional and country specific recommendations on financing schemes and mechanisms that could be implemented in the region. З) Аналитическое исследование с конкретными рекомендациями для региона и стран по финансовым схемам и механизмам, которые могут применяться в регионе.
IOM was asked carry out a detailed study on the root causes of irregular migration. МОМ было предложено провести подробное исследование коренных причин незаконной миграции.
In the opinion of the Panel the study was an appropriate attempt to evaluate the impacts of the oil spill. По мнению Группы, исследование представляло собой обоснованную попытку оценить последствия разлива нефти.
The third study, which assessed the impact of oil pollution on Kuwait's shrimp nursery grounds, was completed in 1995. Третье исследование - по оценке воздействия нефтяного загрязнения на кувейтские креветочные плантации - было завершено в 1995 году.
For the same reasons, the Panel considers that this study is unlikely to be of much utility. По этим же причинам Группа считает, что данное исследование вряд ли явится весьма полезным.
The Panel finds that this study would duplicate the work to be undertaken in other monitoring and assessment claims of Saudi Arabia. По мнению Группы, это исследование будет дублироваться мероприятием, которое планируется осуществить в рамках других претензий Саудовской Аравии в отношении мониторинга и оценки.
Syria seeks compensation in the amount of USD 97,800 for a preliminary study that was completed in 1997. Сирия ходатайствует о компенсации расходов на завершенное в 1997 году предварительное исследование в размере 97800 долл. США.
In our view, such a study would likely be beyond the limits of the capacity of the Independent Expert and the Working Group. На наш взгляд, такое исследование скорее всего будет выходить за рамки возможностей независимого эксперта и Рабочей группы.
The study indicated that opacity deterred a very considerable amount of foreign direct investment from flowing to developing countries. Это исследование показало, что непрозрачность сдерживает приток в развивающиеся страны очень значительных объемов прямых иностранных инвестиций.