These include study of the occurrence of xenophobic, Islamophobic, anti-Semitic crimes and propaganda being spread in schools that is being carried out in cooperation with the National Council for Crime Prevention. |
К их числу относится исследование о случаях распространения в школах ксенофобных, исламофобных и антисемитских преступлений и пропагандистских акций, которое проводится в сотрудничестве с Национальным советом по предупреждению преступности. |
A study on the gender pay gap on the Icelandic labour market. |
Исследование по проблеме неравной оплаты труда мужчин и женщин на исландском рынке труда. |
That study will develop a mechanism to help States identify their priorities for small arms assistance and communicate those priorities to potential donors. |
Это исследование ляжет в основу разработки механизма по оказанию помощи государствам в определении их приоритетных потребностей, связанных с решением проблемы стрелкового оружия, и позволить уведомлять потенциальных доноров об этих потребностях. |
This study would suggest that marrying under the age of 18 is still customary in the rural areas of the country. |
Это исследование показывает, что вступление в брак в возрасте младше 18 лет в сельских районах страны до сих пор является обычным явлением. |
UNCTAD conducted a comprehensive global study on the cost implications of implementing and complying with the obligations under the IMO International Ship and Port Facility Security Code. |
ЮНКТАД провела комплексное глобальное исследование последствий издержек осуществления и выполнения обязательств согласно Международному кодексу по охране судов и портовых средств. |
The study found that for those in more remote households, running a car was more of a necessity, even for the lowest income groups. |
Исследование показало, что члены более удаленных домашних хозяйств воспринимают езду на автомобиле, скорее, как необходимость, даже если речь идет о группах с наиболее низким доходом. |
June 2001 saw the publication of a study on the recruitment and selection of ethnic minorities and their job search and application behaviour. |
В июне 2001 года было опубликовано исследование по вопросу о найме и отборе на работу представителей этнических меньшинств и об их поведении в ходе поиска работы и подачи заявлений. |
A pilot study of micro-level pay differences has been commissioned by the Ministry of Social Affairs and Employment and is currently being conducted in three enterprises. |
Пробное исследование о разнице в оплате труда на микроуровне было начато по просьбе министерства социальных дел и по вопросам занятости и проводится в настоящее время на трех предприятиях. |
A large-scale study of the prevailing ethos in the police service has been carried out, and a report appeared in autumn 2001. |
Было проведено широкомасштабное исследование морального состояния в рядах полиции, доклад о результатах которого был опубликован осенью 2001 года. |
In the Secretariat, the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, for instance, recently commissioned an external study to review options concerning the document production cycle. |
В Секретариате Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, например, недавно заказал внешним консультантам исследование для изучения возможных вариантов осуществления цикла документооборота. |
The Judiciary has published a research study entitled, "Institutional response of the Judiciary to complaints lodged by women survivors of domestic violence". |
Судебное управление опубликовало исследование "Институциональные меры, принимаемые Судебным управлением по заявлениям женщин, подвергшихся насилию в семье". |
The work on sustainable tourism indicators is also continued, with a new international study expected to be published by early 2004. |
Также продолжается работа, связанная с установлением показателей устойчивого развития туризма, при этом, как ожидается, к началу 2004 года будет опубликовано новое международное исследование. |
He informed the Working Party that, within ECMT, a study had recently been prepared on "Environmental Impacts of Inland Waterway Transport Development". |
Он сообщил Рабочей группе, что в рамках ЕКМТ недавно было подготовлено исследование по "экологическим последствиям развития внутреннего водного транспорта". |
Report: a-A study on developing indicators on hazardous wastes |
Доклад: исследование в области показателей опасных отходов |
As part of the review, the services of an international consulting firm were engaged to conduct an independent study of the operational efficiencies and financial costs related to the request. |
При проведении исследования использовались услуги международной консалтинговой фирмы, которой было поручено провести независимое исследование оперативных преимуществ и финансовых последствий создания такого центра. |
The study proposed by the Secretary-General is therefore not limited to the transfer of technical support for the system from one department to another. |
Таким образом, предложенное Генеральным секретарем исследование не ограничивается вопросом передачи функций технической поддержки системы из одного департамента в другой. |
A case study on the regional delivery of technical assistance has been carried out by SPREP to address the issue of dioxins and furans information collection and management. |
СПРЕП провела тематическое исследование вопросов оказания технической помощи в регионе для решения проблемы сбора информации и регулирования диоксинов и фуранов. |
One representative said that, if the study were to take place, it should also consider the costs and benefits of such a system. |
Один представитель заявил, что если такое исследование будет проводиться, то в нем также следует рассмотреть вопрос о затратах, связанных с этой системой, и выгодах, которые будут получены благодаря ей. |
UNODC conducted a study on the "Solvent abuse among street children in the major cities of Pakistan" (Lahore, Karachi, Peshawar and Quetta). |
ЮНОДК провело исследование по вопросам злоупотребления растворителями беспризорными детьми в крупных городах Пакистана (Лахор, Карачи, Пешавар и Кветта). |
It also published an analytical study on the effects of the "Everything but Arms" initiative on the sugar industries of LDCs. |
Он опубликовал также аналитическое исследование, посвященное последствиям осуществления инициативы "Все, кроме оружия" для сахарной промышленности НРС. |
The African Development Bank has pledged funding for this study, the results of which should lead to progressive implementation of the system in these countries. |
Африканский банк развития взял на себя обязательство профинансировать данное исследование, результаты которого должны привести к постепенному внедрению системы в этих странах. |
Case study: Loan Guarantee Funds in Africa |
Целевое исследование: фонды страхования кредитов в Африке |
It was noted that in 1998 a study had been conducted to assess the feasibility of such an authority. |
Было отмечено, что в 1998 году было проведено исследование в целях оценки технико-экономических возможностей создания такого управления. |
The Government aims to conduct a study on the situation of older persons in the short term and to elaborate a national policy on ageing in the longer term. |
В ближайшее время правительство планирует провести исследование положения пожилых людей, а в долгосрочной перспективе - разработать национальную политику по проблемам старения. |
This study is expected to be completed by February 2005, after which follow-up action would be required to publicize and implement the recommendations. |
Это исследование, как предполагается, должно быть завершено к февралю 2005 года, после чего эти рекомендации необходимо будет обнародовать и приступить к их осуществлению. |