Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учить

Примеры в контексте "Study - Учить"

Примеры: Study - Учить
He went to Paris to study French. Он поехал в Париж, чтобы учить французский язык.
He went to London to study English. Он поехал в Лондон, чтобы учить английский язык.
Tom went abroad to study French. Том поехал за границу, чтобы учить французский.
Having lots of free time, I've decided to study French. Имея много свободного времени, я решил учить французский.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
I'm going to study English this afternoon. Я буду учить английский сегодня днём.
If I had my way I'd go to UCLA and study astronomy. Если бы у меня была возможность, я бы пошел учить астрономию в Калифорнийском университете.
Making me study English because of just one foreigner is ridiculous. Заставлять меня учить английский из-за одного только иностранца смешно.
I'd study this thing like it was the Talmud. Я буду учить ЭТО как Библию.
Maybe his daughter can study chemistry in college. Может, его дочь будет учить химию в колледже.
My mom made me study all night. Моя мама заставила меня учить всю ночь.
I'm going to study French next semester. В следующем семестре я собираюсь учить французский.
I had to study French in high school. В школе я должен был учить французский.
Tom will study French next year. Том будет учить французский в следующем году.
So I'll just study instead of sleep, then. Значит, вместо того, чтобы спать, я буду учить.
Their power is in jargon, so you study up. Их сила в жаргоне, так что и вам приходится учить.
She told me what to study. Она сказала мне, что учить.
All I ever wanted was to go to college and study law. Все, чего я хотел в жизни, это ходить в колледж и учить право.
I have to study my scene for tomorrow. Мне ещё учить сцену к завтрашним съёмкам.
You must study your languages if you're to be a church diplomat. Вы должны учить языки, если хотите быть дипломатом.
Thanks, but I don't really need to study for it. Спасибо, но мне действительно не нужно учить.
Great, that's one less vocabulary word we'll have to study in the morning. Отлично, на одно слово меньше придется учить утром.
That sounds fun, but I promised Penny I'd come by and help her study. Звучит здорово, но я пообещала Пенни что я приду и помогу ей учить.
Tonight I have to study for a test. Сегодня вечером я должна учить тест.
I've given this problem considerable thought... and in terms of maximum grade point... the most sensible thing is not to study. Я долго думал об этом... с точки зрения получения максимума баллов... наиболее чувствительная вещь - это не учить ничего.