Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The study had 34 recommendations for different actors. Это исследование включало 34 рекомендации для различных субъектов.
The challenges facing least developed countries required in-depth study, an objective analysis of their causes and earnest, redoubled efforts by international partners. Для решения проблем, с которыми сталкиваются наименее развитые страны, требуются углубленное исследование, объективный анализ их причин и значительные удвоенные усилия со стороны международных партнеров.
The Head of Delegation conveyed their country's desire to undertake a study on the effects of corporal punishment in the Bahamas. Глава делегации отметила намерение своей страны провести исследование по вопросу о последствиях применения телесных наказаний на Багамских Островах.
The study will be made available to the Council. Данное исследование будет представлено на рассмотрение Совета.
Regarding children working in cotton fields, a study had been carried out with a view to improving their care. Что касается детей, работающих на хлопковых полях, то было проведено исследование в целях обеспечения оказания им более эффективной помощи.
The study reveals widely divergent levels of regulation of the activities of PMSCs among the analysed countries. Исследование показывает, что уровень регулирования деятельности ЧВОК в проанализированных странах сильно различается.
In parallel, an innovative study will be launched to identify employment opportunities for women and youth in the mining and agriculture sectors. Параллельно будет проведено инновационное исследование для определения возможностей занятости женщин и молодежи в горнодобывающем и сельскохозяйственном секторах.
MERCOSUR had also conducted a study into the ratification status of States parties to the principal universal and regional human rights instruments. МЕРКОСУР было также проведено исследование по вопросу о положении дел в сфере ратификации государствами - участниками важнейших универсальных и региональных соглашений в области прав человека.
That made the Commission's study particularly important for his country. В силу этого исследование Комиссии имеет особо важное значение для страны оратора.
An objective study should be conducted at the international level with a view to establishing a clear and accurate definition of terrorism. На международном уровне следует провести объективное исследование с целью выработки четкого и точного определения терроризма.
The study and the proposals were considered by the Commission at its forty-third session, in 2010. Исследование и изложенные в нем предложения были рассмотрены Комиссией на своей сорок третьей сессии в 2010 году.
The Chinese Medical Journal in 1998 published a huge study showing the efficacy of the method. В «Китайском медицинском журнале» за 1998 год было опубликовано обстоятельное исследование, доказывающее эффективность этого метода.
In the United States, a 2011 national study by the American Association of University Women was released to widespread acclaim. В 2011 году в Соединенных Штатах Американская ассоциация женщин, обучавшихся в университетах, опубликовала национальное исследование, которое повсеместно получило высокие оценки.
The study also revealed that 3.7 per cent of the young people had been injecting drugs. Исследование показало также, что наркотики путем инъекций потребляют 3,7 процента молодежи.
A study was undertaken to identify key issues and challenges for the subregions. Для выявления ключевых вопросов и задач для этих субрегионов было проведено исследование.
A 1997 study on the social and legal aspects of the status of Gabonese women identified provisions that discriminate against women. Проведенное в 1997 году исследование социальных и юридических аспектов статуса женщины в Габоне выявило дискриминационные в отношении женщин положения.
The study has brought greater understanding, precision and transparency to analysis of the State's social budget and expenditure. Это исследование повышает ясность, точность и прозрачность бюджета и расходов государства на социальные нужды.
The study provided Chile with disaggregated data on indigenous children and youth. Исследование дало Чили дезагрегированные данные по детям и молодежи, принадлежащим к коренным народам.
According to the decision of the General Assembly, the study should outline current practices and potential options in this regard. Согласно решению Генеральной Ассамблеи, это исследование должно охватывать текущую практику и потенциальные варианты действий в этом направлении.
The present study focuses on the integral shifting cultivation system, which is a way of life for indigenous peoples. Настоящее исследование посвящено комплексной системе сменной обработки земли, которая лежит в основе традиционного уклада жизни коренных народов.
A study on the skills for green jobs исследование по вопросам навыков, которые требуются для работы на рабочих местах;
That State further proposed that the study to be developed should encompass the national, regional and global levels. Это государство также предложило провести такое исследование на национальном, региональном и глобальном уровнях.
Such a study requires the active participation and support of States. Подобное исследование требует активного участия и поддержки государств.
The study is a system-wide effort and draws upon contributions from more than 20 United Nations organizations. Это исследование является общесистемным мероприятием, в котором приняли участие более 20 организаций системы Организации Объединенных Наций.
In 2009, it conducted a quick assessment study on the impact of the financial and economic slowdown on the handicrafts industry. В 2009 году Институт провел исследование по оперативной оценке воздействия снижения темпов финансового и экономического роста на кустарное производство.