| Inserted, but study in JMPR is confusing. | Добавлено, однако исследование ССПО носит не вполне ясный характер. |
| The study is available in print in English and electronically. | Это исследование выпущено в печатном виде на английском языке и в электронном формате. |
| This meeting will also refine the initial study. | Кроме того, на этом совещании первоначальное исследование будет доработано. |
| The final study would include a synthesis report and chapters on each country. | В окончательной версии исследование будет состоять из обобщающего доклада и глав по каждой из охваченных исследованием стран. |
| Another study shows that dual parenting plays an important role in developing law-abiding citizens. | Другое исследование показывает, что воспитание в семье с двумя родителями играет важную роль в формировании законопослушных граждан. |
| This study is currently in preparation. | Это исследование в настоящее время находится в процессе подготовки. |
| Case study on ICT and Tourism, Mauritania (2009). | Тематическое исследование "ИКТ и туризм", Мавритания (2009 год). |
| The study gave food for thought and highlighted various approaches. | Это исследование представляет собой инструмент для анализа положения в этой области и предлагает различные способы вмешательства. |
| This study examines services provided to women in three countries, including Syria. | Данное исследование посвящено рассмотрению услуг, предоставляемых женщинам в трех странах, в том числе в Сирии. |
| An interactive workshop explored a case study on trademark infringement. | В ходе интерактивного рабочего совещания было рассмотрено тематическое исследование о нарушении прав на товарные знаки. |
| This study focused primarily on salinity problems. | Это исследование сфокусировано в основном на проблемах засоления почвы. |
| This study is expected by mid-2008. | Как ожидается, это исследование будет готово к середине 2008 года. |
| The requested study was recently completed by a consultancy firm. | Это исследование, порученное одной из консалтинговых фирм, было недавно завершено. |
| A further study on market access in the WTO negotiations is forthcoming. | Готовится к публикации еще одно исследование по вопросам доступа к рынкам в контексте переговоров ВТО. |
| NATO would be a useful case study in this respect. | Полезное тематическое исследование в этом контексте можно было бы провести на примере НАТО. |
| A transport infrastructure regional study was completed in June 2002. | В июне 2002 года было завершено региональное исследование по оценке состояния транспортной инфраструктуры. |
| Matt Yonkov of Big DBA Head just achieve study performance servers database. | Мэтт Yonkov из Большого DBA главой только что завершил исследование по производительности серверов баз данных. |
| Additionally, an experimental study followed depressed patients for one year. | Кроме того, было проведено экспериментальное исследование, которому в течение года подвергались пациенты с депрессией. |
| A 2003 study showed 85% recurrence rate after 5 years. | Проведенное в 2003 году исследование показало, что спустя 5 лет рецидив болезни возникает в 85% случаев. |
| Another study found that egocentric bias influences perceived fairness. | Другое исследование показало, что эгоцентрическое искажение влияет на воспринимаемую справедливость. |
| This case study highlighted the health and development nexus. | Это тематическое исследование позволило высветить связь между здоровьем населения и развитием. |
| Whereas Dr. Masters' study... | В то время как, исследование доктора Мастерса... |
| Unilateral acts - case study, 1995. | "Односторонние меры - тематическое исследование", 1995 год. |
| A study on the accessibility of contraceptive methods was also undertaken. | В настоящее время проводится также исследование по вопросу о доступности контрацептивных методов для населения. |
| The study was conducted during June and July 1992. | Это исследование было выполнено в течение июня и июля 1992 года. |