Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
In October 2006, a thorough study of the economics of climate change - the Stern Review - was published. В октябре 2006 года было опубликовано углубленное исследование экономики изменения климата - Доклад Стерна.
A legal study on the effectiveness of current liability regimes. Правовое исследование по вопросам эффективности существующих режимов ответственности.
A wider study would be needed to justify such a conclusion. Потребуется более широкое исследование, чтобы обосновать такое заключение.
A study of "best practices" and implementation of the Special Rapporteur's recommendations may be found at annex 4 to this document. В приложении 4 к настоящему докладу представляется исследование об оптимальной практике и реализации рекомендаций Специального докладчика.
The Intersecretariat Working Group presented a study on the factors impeding the implementation of national accounts to the Commission at its thirty-sixth session. Межсекретариатская рабочая группа представила Комиссии на ее тридцать шестой сессии исследование факторов, препятствующих внедрению национальных счетов.
It was carrying out a study on abortion in cooperation with civil society. В сотрудничестве с гражданским обществом оно проводит исследование, посвященное абортам.
They requested the Registry's legal service to prepare a detailed study on the issue, under the direction of the Rules Committee. Они попросили юридическую службу Секретариата подготовить подробное исследование по этому вопросу под руководством Комитета по правилам процедуры и доказывания.
It led to the first representative study of the "Living Situations, Security and Health of Women in Germany". Результатом стало первое репрезентативное исследование "Условия жизни, безопасность и здоровье женщин в Германии".
The comprehensive study on the topic "Hereditary effects of radiation" was also of very high quality. Высокой оценки заслуживает также всестороннее исследование на тему «Последствия радиации для наследственности».
As part of this project, an international study is being conducted in seven EU Member States. В рамках этого проекта в семи государствах-членах ЕС проводится международное исследование.
His study was not a report on corporal punishment. Проведенное им исследование не является докладом о телесных наказаниях.
The object of the earlier study was extended to include immigrants as fellow employees in different authorities. Новое исследование преследовало более широкую цель изучения отношения к иммигрантам как к коллегам по работе в различных учреждениях.
This study served as a basis for developing measures for the upcoming parliamentary elections. Это исследование было положено в основу разработки мер по обеспечению предстоящих выборов в парламент.
She wondered if there had been any study of why those women were leaving. Она интересуется, имеется ли какое-либо исследование по вопросу о том, почему эти женщины покидают страну.
An important part of the plan of action was the study of women's experience with violence. Важной частью плана действий было исследование переживаний женщин, испытавших насилие.
The study is anonymous; its results will be made available on the website. Исследование анонимно; его итоги будут представлены на веб-сайте.
This study was part of an European project and was directed by the Centre. Это исследование, проводившееся под руководством Центра, было частью европейского проекта.
If this proved to be the case, such a study would inevitably duplicate the work of the Commission. Если это произойдет, то подобное исследование неизбежно будет дублировать работу Комиссии.
A study for reviewing national laws to prevent and control child and women trafficking is also under way. В настоящее время также проводится исследование с целью пересмотра национального законодательства, направленного на предотвращение и пресечение торговли детьми и женщинами.
Such a study could not be implemented without having first selected the product based upon best fit for user requirements. Такое исследование невозможно было провести без предварительного выбора продукта на основе критерия наибольшего соответствия требованиям пользователей.
The study will be edited for publication and translated into English to make lessons learned in Colombia more widely-available. Исследование будет подготовлено к опубликованию и переведено на английский язык, с тем чтобы обеспечить более широкое распространение опыта Колумбии.
We highly appreciate the attention the study has brought to this serious issue at a global level. Мы приветствуем то внимание, которое данное исследование позволило привлечь к этой серьезной проблеме на международном уровне.
In addition, outside the sphere of transport law, such a study might also deal with issues of dematerialized securities. Кроме того, помимо сферы транспортного права такое исследование могло бы также касаться вопросов дематериализованных ценных бумаг.
It was also agreed that further study should be undertaken to enable the Working Group to recommend a particular course of action. Было решено также продолжить исследование, с тем чтобы Рабочая группа могла рекомендовать какое-то конкретное направление действий.
The study should be carried out by the Secretariat with the assistance of outside experts and in consultation with relevant international governmental and non-governmental organizations. Это исследование должно быть проведено Секретариатом при помощи внешних экспертов и в консультациях с соответствующими международными правительственными и неправительственными организациями.