Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The case study clearly demonstrated the first step in the application of principles which sceptics regarded as impractical. Это исследование ясно показало, каким может быть первый шаг к реализации принципов, которые, по мнению скептиков, не применимы на практике.
The Group discussed the study on new areas currently being prepared by UNCTAD consultants. Группа обсудила исследование по новым областям, которое в настоящее время готовится консультантами ЮНКТАД.
In addition, a study on generic issues of monitoring and evaluation was circulated in early 1994. Кроме того, в начале 1994 года было распространено исследование, посвященное общим вопросам контроля и оценки.
Since priority was given to other areas, the study on life insurance will not be taken up at the present session. Поскольку приоритет отдавался другим областям, исследование по вопросу о страховании жизни не было вынесено на рассмотрение нынешней сессии.
The study on India indicated that the costs of domestic compliance differ from those of compliance with international standards. Исследование, проведенное в Индии, показало что издержки, связанные с соблюдением внутренних стандартов, отличаются от затрат, сопряженных с выполнением международных нормативов.
A study of the legal system as it affects women and impacts on their rights was also carried out. Было также проведено исследование по вопросам воздействия юридической системы на положение женщин и их права.
A major study of capacity development, commissioned by UNDP, was completed in 1994. В 1994 году было завершено осуществлявшееся по просьбе ПРООН крупное исследование по вопросам укрепления потенциала.
The corresponding study of the south side has been in progress since June 1993. С июня 1993 года проводится соответствующее исследование в отношении южного берега.
The Special Rapporteur has carried out the study called for by the Commission. В ответ на эту просьбу Комиссии Специальный докладчик провел такое исследование.
The Sub-Commission may wish to recommend that a full study be prepared on the subject. Подкомиссия, возможно, пожелает рекомендовать подготовить полнокровное исследование по этой теме.
This study process will be continued and developed and its outcome will be submitted to the Sub-Commission in the 1995 report. Исследование этой проблемы будет продолжено и углублено, а его результаты будут представлены Подкомиссии в докладе за 1995 год.
None the less, the Special Rapporteurs recommend that further study of administrative, civil, and other procedures should be undertaken. Вместе с тем специальные докладчики рекомендуют провести дополнительное исследование по административным, гражданским и другим процедурам.
They have also prepared a study of the right to habeas corpus, amparo, and similar procedures. Они также подготовили исследование по вопросу о праве на хабеас корпус, ампаро и аналогичные процедуры.
Such a study will complement work already being done by the appropriate committee of the General Assembly (see resolution 48/36). Такое исследование дополнит ту работу, которая уже ведется соответствующим комитетом Генеральной Ассамблеи (см. резолюцию 48/36).
With these considerations in mind, this study will comprise six chapters. Учитывая вышеизложенное, настоящее исследование состоит из шести глав.
Another background study deals with the relationships between States, regimes and subnational actors in the Middle East. Другое базовое исследование посвящено взаимосвязям между государствами, режимами и субнациональными субъектами на Ближнем Востоке.
This study has been commissioned to facilitate consideration of how best to anchor CSBMs in domestic politics. Это исследование было осуществлено в целях облегчения рассмотрения вопроса о том, как лучше всего увязать меры укрепления доверия и безопасности с внутренней политикой.
The UNIDIR study of zonal arrangements in the Middle East includes an in-depth examination of such combinations. Проводимое ЮНИДИР исследование по зональным договоренностям на Ближнем Востоке включает в себя углубленное изучение подобных комбинаций.
During the biennium 1996-1997, a study will be undertaken on the governance and institutional aspects as related to privatization in ESCWA countries. В двухгодичном периоде 1996-1997 годов будет проведено исследование по вопросам управления и организационным аспектам применительно к приватизации в странах ЭСКЗА.
The preparation of a study entitled "Contribution of different cultures to world civilization" (possibly under the auspices of UNESCO). Подготовить научно-популярное исследование "Вклад разных культур в мировую цивилизацию" (возможно, под эгидой ЮНЕСКО).
Your study was necessarily based on a brief visit and on limited information. Разумеется, Ваше исследование было результатом краткого визита и основывалось на ограниченной информации.
The Advisory Committee understands that the management study will be under way in September 1995. Как известно Консультативному комитету, исследование по вопросам управления будет проводиться в сентябре 1995 года.
The Advisory Committee was informed that a management study of the office has been under way. Консультативному Комитету было сообщено о том, что в настоящее время в Отделении проводится исследование по управленческим вопросам.
The study carried out by the Special Rapporteur has demonstrated the wisdom of including "unrelated" confined groundwaters in the draft articles. З. Проведенное Специальным докладчиком исследование показывает целесообразность включения "несвязанных" замкнутых грунтовых вод в проект статей.
The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum. Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития.