Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
A study of 151 countries unequivocally rejected the idea of older persons as "dependant retirees". Проведенное в 151 стране исследование совершенно однозначно перечеркнуло представление о пожилых людях как о "пенсионерах-иждивенцах".
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, the outcome. Просьба сообщить, проводилось ли такое исследование и если да, каковы его результаты.
The Sub-Commission's own study on corruption should be noted in this regard. В этой связи следует принять во внимание собственное исследование Подкомиссии, посвященное коррупции.
WHO is currently conducting a multi-country study on women's health and domestic violence against women. В настоящее время ВОЗ проводит межстрановое исследование по вопросам здоровья женщин и бытового насилия в отношении женщин.
Within PAROS the study of the extremely technical issues related to satellites is necessary. В рамках ПГВКП необходимо исследование сугубо технических проблем, относящихся к спутникам.
The study reveals significant scope for regional cooperation in that area. Исследование выявило значительные возможности для налаживания регионального сотрудничества в этой области.
This study would serve as a preamble to the development of international standards for statistics on labour market dynamics. Это исследование станет первым шагом на пути разработки международных стандартов статистики динамики рынка рабочей силы.
The first comprehensive study of financial havens, banking secrecy and money laundering was prepared and published. Было проведено первое всеобъемлющее исследование с целью изучения вопросов, связанных с финансовыми убежищами, банковской тайной и деятельностью по «отмыванию» денег, результаты которого были опубликованы.
The scope of the study covers the period 1996 to 2007 and all geographic regions. Это исследование охватывает все географические регионы за период с 1996 года по 2007 год.
He also indicated that it was clearly too early to make a cost-effectiveness study. Он также указал, что еще преждевременно проводить исследование эффективности затрат.
The study is being disseminated to civil society to ensure a multidimensional approach to confronting violence against children. Это исследование было распространено среди организаций гражданского общества с целью обеспечения комплексного подхода к борьбе с насилием в отношении детей.
A job satisfaction study was carried out in the summer of 2006. Исследование степени удовлетворенности условиями труда было проведено летом 2006 года.
An additional study by FAO on the environmental impact of lost and derelict fishing gears will be available in the course of 2007. В течение 2007 года появится еще одно исследование ФАО, посвященное экологическим последствиям утери и выбрасывания орудий лова.
Owing to circumstances beyond his control, the Special Rapporteur has been unable to present the requested study to the Preparatory Committee. По независящим от него обстоятельствам Специальный докладчик не смог представить Подготовительному комитету запрошенное исследование.
Such a study could expose any shortcomings and highlight and take advantage of good practice in information dissemination and training. Такое исследование позволяет определить недостатки в области распространения знаний и просвещения или выявить положительный опыт и извлечь из него пользу.
A study on the socio-economic, demographic and health situation of indigenous women in Mexico was published in 2006. В 2006 году было опубликовано исследование «Женщины из коренных народов Мексики: социально-экономические, демографические и медицинские аспекты».
According to the administering Power, a study of the island's electricity requirements has been completed and arrangements for financing are progressing. По заявлению управляющей державы, было завершено исследование по изучению потребностей острова в электроэнергии, и в настоящее время определяются условия финансирования.
The study prompted a national rapid assessment of the situation of indigenous children and women throughout the country. Это исследование послужило стимулом к оперативной национальной оценке положения детей и женщин коренных народностей во всей стране.
The study will primarily use the results of the Readiness Assessment of the Countdown 2010. Данное исследование в первую очередь опирается на результаты оценки готовности к достижению показателя, установленного на 2010 год.
The CICP Assessment Project, with cooperation form UNICRI, will conduct a study of organized crime in the ECOWAS region. В рамках Проекта по оценке ЦПМП в сотрудничестве с ЮНИКРИ проведет исследование по изучению организованной преступности в регионе ЭКОВАС.
To follow-up on this recommendation, UNDP will widely disseminate their study and produce a socio-economic handbook for mine action managers. В порядке развития этой рекомендации ПРООН широко распространит их исследование и составит социально-экономический справочник для руководителей противоминной деятельности.
He therefore suggested that the United Nations should conduct a study on the impact of women's participation in decision-making. В связи с этим оратор предлагает Организации Объединенных Наций провести исследование результатов участия женщин в процессе принятия решений.
The present study cannot attempt to offer a complete detailed analysis of these general questions. Настоящее исследование не может претендовать на всеобъемлющий, подробный анализ вышеупомянутых общих вопросов.
The study was presented to the Project Working Group on 12 November 2005, discussed and approved. 12 ноября 2005 года это исследование было представлено Рабочей группе по проекту, обсуждено и утверждено ею.
The study is, however, still in its early stages. Однако это исследование все еще находится на начальном этапе.