| Please conduct a histological study of the bones. | Пожалуйста, проведите гистологическое исследование костей. |
| And with Bill Masters comes his study. | С Биллом Мастерсом приходит и его исследование. |
| The study had documented 26 physiological responses to various internal and external stimulation. | В исследование отражались 26 физиологических реакций на различные внутренние и внешние раздражители. |
| So you did read our study. | Так вы все-таки читали наше исследование. |
| To have the study readily accepted after the resistance at Memorial. | Его исследование приняли с распростертыми объятьями. |
| A recent Government Accountability study revealed that 80 percent of the drugs withdrawn from the market are due to side effects on women. | Недавнее исследование Счётной палаты показало, что 80% лекарств были отозваны с рынка из-за побочных эффектов у женщин. |
| We did a study of all the rules that affect one school in New York. | Мы провели исследование всех правил, под которые подпадает одна конкретная школа в Нью-Йорке. |
| The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. | Это исследование стало популярным в Интернете и привлекло большое внимание со стороны международных средств массовой информации. |
| And we are now beginning to study the more than 2,000 children of these men. | И теперь мы начинаем исследование более чем 2000 детей этих людей. |
| We conducted a study of 4,000 companies, and we asked them, let's see the effectiveness of your leadership development programs. | Мы провели исследование среди 4000 компаний и просили их: «Давайте проанализируем эффективность ваших программ по развитию лидерства». |
| I have read every study, I have pored over the materials, and the lessons are very clear. | Я прочитала каждое исследование, я была завалена материалами, и уроки очень ясны. |
| A 2013 Deloitte study found that a surprisingly large number of people hide aspects of their identity. | В 2013 исследование компании Делойт неожиданно показало то, что огромное количество людей скрывает разные аспекты своей личности. |
| Well that's at least what one wonderful study predicted. | Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование. |
| A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. | Исследование Экономической Комиссии по Африке показывает четкий восходящий тренд в области управления в 28 африканских странах. |
| We have a big study which we published last year on schizophrenia, and the data were quite extraordinary. | Мы провели большое исследование по шизофрении в прошлом году, данные были невероятными. |
| So we did the research study to see what would actually happen. | Мы провели исследование, чтобы узнать, как всё обстоит на самом деле. |
| Now, so, our autism study is just beginning. | Итак, наше исследование аутизма только начинается. |
| In 2013, researchers at Oxford University did a study on the future of work. | В 2013 году в Оксфордском университете провели исследование будущего работы. |
| We didn't tell them it was a study on laughter. | Мы не говорили им, что это исследование о смехе. |
| So he ordered another study, You know, like a chemical analysis of the water. | И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. |
| I've been doing this study for years. | Я провожу это исследование уже много лет. |
| Foster did a study once - popularity and lies in schools. | Фостер однажды проводила исследование "Популярность и ложь" в школах. |
| I'm postponing the quasar study for the moment. | Я на некоторое время откладываю Ваше исследование квазара. |
| I would like to propose a formal, controlled study... of former and current NFL football players. | Я хочу предложить провести формальное контролируемое исследование состояния бывших и действующих игроков НФЛ. |
| I'm doing a UNESCO study about living on irradiated land. | Я провожу исследование для ЮНЕСКО о жизни на облучённой земле. |