Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
In Liberia, such a study provided useful information on how local non-governmental organizations would participate in the post-conflict recovery and reconstruction process. В Либерии такое исследование обеспечило полезную информацию в отношении путей участия НПО в процессе постконфликтного восстановления и реконструкции.
In addition, a study is being prepared with the encouragement of the High Commissioner for Human Rights on the effectiveness of the treaty system. Кроме того, при активной поддержке Верховного комиссара по правам человека в настоящее время готовится исследование по эффективности договорной системы.
This method was further validated in this study. Данное исследование еще раз подтвердило правильность этого метода.
He hoped that the study would facilitate further dialogue with and among Member States on measures that could be taken. Следует надеяться, что это исследование станет вкладом в развитие диалога между Секретариатом и государствами-членами и непосредственно между ними в отношении мер, которые могут быть приняты.
In addition, the High Commissioner submitted to the Commission, at its fifty-fifth session, a preliminary analytical study on the objectives of the Conference. Кроме того, Верховный комиссар представил Комиссии на ее пятьдесят пятой сессии предварительное аналитическое исследование целей Конференции.
The Office of the High Commissioner contacted the Rapporteur and his study would be presented at the first session of the Preparatory Committee. Верховный комиссар установил необходимые контакты с Докладчиком, и его исследование будет представлено на первой сессии Подготовительного комитета Конференции.
The main thrust of the study is statistical. Это исследование носит в основном статистический характер.
As the study has not yet been completed, it is too early to draw any general conclusions at this stage. Поскольку данное исследование еще не завершено, на данном этапе было бы еще слишком рано делать какие-либо общие выводы.
Moreover, in close cooperation with ITC, an in-depth study on trade facilitation issues in the United Republic of Tanzania was undertaken. Кроме того, в рамках тесного сотрудничества с ЦМТ было проведено углубленное исследование вопросов содействия торговле в Объединенной Республике Танзании.
This case study encompasses four countries of the Southern Cone of Latin America - Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. Это тематическое исследование охватывает четыре страны Южного конуса Латинской Америки - Аргентину, Бразилию, Парагвай и Уругвай.
That might be for Dr. James' fecal study. Возможно, это фекальное исследование доктора Джеймс.
Perhaps someone should do a study. Возможно, кто-то должен провести исследование.
Well, you and Alex got that study off the ground. Вы с Алекс начали это исследование.
Yes, according to Dr Klein, it was a fairly ground-breaking study. Да, по словам доктора Клейна, это исследование было прорывом.
I am conducting a study into the neurobiology of chemical communication in mammals. Я провожу исследование в области нейробиологии о химической передаче информации у млекопитающих.
That's the study we did, and here are some of the headlines that came out afterwards. Вот такое исследование мы провели, а вот некоторые заголовки, которые потом вышли.
Last fall, I conducted a research study to find out what it is that people want to know about their healthcare. Прошлой осенью я проводила исследование, чтобы выяснить, что люди хотят знать о своём медицинском обслуживании.
Says a recent study out of Johns Hopkins. Сказало последнее исследование от Джона Хопкинса.
It's also a study of the pain reflex. Это ещё одно исследование болевого рефлекса.
And the study's well funded, if that helps. Исследование хорошо финансируется, если вам это интересно.
So, you were able to accommodate Bill's study in addition to his obstetrical duties. Вы могли бы включить исследование Билла в нагрузку к его обязанностям акушера.
You are to keep 100 miles away from that study. Ты должен обходить это исследование за 100 миль.
And a new study has just been concluded which will give me the ability to take no personal responsibility in this decision. Новое исследование было только что закончено и оно даст мне возможность не брать личной ответственности по принятию этого решения.
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein. Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.
Another study followed 1,000 women for over 7 years. Другое исследование 1000 женщин более 7 лет.