Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
(b) Conceptual engineering and architectural study completed in 2011; Ь) концептуальное инженерно-архитектурное исследование, завершенное в 2011 году;
The study also revealed that the legal consequences of a public-private partnership pose some challenges in the context of using Ariana Park for commercial purposes as a viable income-generating source. Исследование также показало, что правовые последствия государственно-частного партнерства создают определенные проблемы в связи с использованием парка Ариана в коммерческих целях в качестве действенного источника формирования доходов.
A recent study by the Economic and Social Commission for Western Asia suggested that the trade growth within the region of the Commission seemed to enhance development. Одно исследование, проведенное недавно Экономической и социальной комиссией для Западной Азии, показало, что рост торговли в регионе этой Комиссии, как представляется, упрочивает развитие.
An early study in 2009 revealed that, worldwide, approximately 4 billion people do not have access to formal financial services. Проведенное в 2009 году исследование выявило, что примерно 4 миллиарда человек в мире не имеют доступа к официальным финансовым услугам.
In that regard, the Agency is finalizing a study on fertilizer use and will work to ensure effective follow-up on its policy recommendations. В этой связи Агентство завершает исследование по изучению эффективности применения удобрений и будет добиваться практического выполнения рекомендаций по его итогам.
The study on child-sensitive mechanisms has become an influential reference point in respect of support for the implementation of the Optional Protocol on a communications procedure. Исследование, посвященное механизмам, учитывающим интересы детей, стало авторитетным источником справочной информации по вопросам осуществления Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений.
The case study was funded through a grant received from the European Commission, while the guidance and training materials were funded by the Government of Norway. Предметное исследование финансировалось за счет безвозмездного взноса, полученного от Европейской комиссии, а подготовка наставлений и учебных материалов финансировалась правительством Норвегии.
Oral, 1 year dog study, NOAEL 0.45 mg/kg bw/day (alveolar damage in lungs) Перорально, 1-годичное исследование на собаках, УННВВ 0,45 мг/кг мт/с (повреждение альвеол легких)
The only available study of the aquatic toxicity of EBTPI indicates that acute toxic effects occur at levels much higher than the estimated water solubility. Единственное имеющееся исследование водной токсичности ЭБТФИ свидетельствует о том, что острое токсическое воздействие наблюдается при уровнях, значительно превышающих оценки растворимости в воде.
UN-Women also commissioned an external study of options for its regional architecture, including lessons from other organizations both within and outside the United Nations. Структура «ООН-женщины» также заказала независимое исследование вариантов конфигурации ее региональной архитектуры, включая изучение опыта других организаций - как в системе Организации Объединенных Наций, так и вне ее.
UNODC is developing a study on trafficking in firearms and its links to other cross-border trafficking flows in order to establish possible links to various forms of organized crime. УНП ООН разрабатывает исследование по проблеме незаконного оборота огнестрельного оружия и его связям с другими трансграничными незаконными поставками с целью установления возможных связей с различными формами организованной преступности.
In Kenya, UNODC supported the 2011-2013 police reform programme and carried out a study on alternatives to imprisonment and social reintegration of offenders. В Кении УНП ООН содействовало осуществлению программы реформирования полицейской службы на 2011-2013 годы и провело исследование на тему альтернатив тюремному заключению и социальной реабилитации правонарушителей.
Such a study would be of use not only for the Security Council but also for domestic reparations commissions that may be contemplated in the future. Такое исследование будет полезным не только для Совета Безопасности, но и для внутренних комиссий по возмещению ущерба, создание которых может рассматриваться в будущем.
The ICRC study found that explosive weapons caused more deaths, injuries and damage than any other weapon in attacks on health-care facilities. Проведенное МККК исследование показало, что при нападении на медицинские учреждения от оружия взрывного действия гибнет, получает ранения и страдает больше людей, чем от какого-либо другого оружия.
The Committee welcomes the large scale study on the situation of violence against children initiated by the State party in 2011. Комитет приветствует широкомасштабное исследование по вопросу о насилии в отношении детей, начатое государством-участником в 2011 году.
The study had shown that China's products were more competitive in the United States of America than in the European Union market. Это исследование показало, что китайская продукция более конкурентоспособна в Соединенных Штатах Америки, чем на рынке Европейского союза.
A study of 25 rail projects found that traffic was heavily overestimated, on average at over twice the actual traffic. Исследование 25 проектов в области железнодорожного транспорта показало, что интенсивность движения была серьезно переоценена - в среднем в два с лишним раза по сравнению с фактической интенсивностью.
In Rwanda, UNCTAD provided advisory services and prepared a study on foreign investors' perceptions of Rwanda, which was presented in Kigali to high-level government officials, donors and private-sector representatives. ЮНКТАД оказывала консультативные услуги Руанде и подготовила исследование, посвященное восприятию Руанды инвесторами, представленное в Кигали высокопоставленным правительственным чиновникам, донорам и представителям частного сектора.
This study is of poor quality, but is considered acceptable as additional information. Это исследование имеет низкое качество, но считается приемлемым в качестве дополнительной информации
To request a follow-up study by TEAP that could address elements such as mentioned: просить ГТОЭО провести дополнительное исследование, в котором могут быть рассмотрены упомянутые элементы:
We also regret that this study did not take the opportunity to better highlight the central role host nations play in the protection of civilians. Мы сожалеем также, что данное исследование не воспользовалось возможностью, чтобы лучше осветить ту центральную роль, которую играют принимающие страны в защите гражданских лиц.
A case study on remote sensing-based hydrological modelling for early warning of floods in the Awash river basin in Ethiopia was presented to participants, as a good example of the potential of space technology. В качестве убедительного примера возможного применения космической техники участникам было представлено тематическое исследование по использованию гидрологического моделирования на основе данных дистанционного зондирования для прогнозирования наводнений в бассейне реки Аваш в Эфиопии.
One delegation encouraged UNHCR to conduct a study on the relationship between education in the context of humanitarian crises and the achievement of solutions for refugees. Представители одной делегации обратились к УВКБ с призывом провести исследование по вопросу о связи образования в контексте гуманитарного кризиса с поиском решений для беженцев.
But the same study also shows women's greater responsiveness to environmental, health and climate concerns, compared with men. Однако то же исследование также показывает, что женщины в большей степени, чем мужчины, реагируют на проблемы, касающиеся климата, здоровья и окружающей среды.
A study on the United States found that 40 per cent of total employment in the country is in tradable industries (figure 8). Проведенное в Соединенных Штатах исследование показало, что 40% всех занятых в стране трудятся на предприятиях, производящих продукцию для рынка (диаграмма 8).