Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
In March 2013, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs released a study on linking humanitarian and nuclear response systems. В марте 2013 года Управление по координации гуманитарных вопросов опубликовало исследование о взаимодействии систем гуманитарной помощи и реагирования на атомные инциденты.
The two project countries that are the focus of the case study were selected using various criteria, including size, economic parameters, geographical conditions and potential exposure of transport infrastructure. Две охватываемые проектом страны, в которых будет проведено тематическое исследование были выбраны с учетом различных критериев, включая размер, экономические параметры, географические условия и потенциальную уязвимость транспортной инфраструктуры.
This study was conducted using the following six methods: Настоящее исследование проводилось с использованием следующих шести методов:
The Vienna Committee has further committed itself to carry out the update of a study on documenting contributions of civil society organizations to the well-being of families. Венский комитет высказал намерение продолжать обновлять исследование, посвященное сбору данных о вкладе организаций гражданского общества в повышение благосостояния семей.
PAGASA, as partner in this endeavour, will conduct a study entitled "Drought monitoring using remote sensing data in Iloilo Province". ПАГАСА в качестве партнера в этой области проведет исследование под названием "Мониторинг засухи с помощью данных дистанционного зондирования в провинции Илоило".
Regarding overcrowding in prisons, the Government had embarked on a study, with the assistance of the Commonwealth Secretariat, to develop alternatives to imprisonment. Что касается переполненности тюрем, то при содействии секретариата Содружества правительство провело исследование в целях выработки альтернатив лишению свободы.
An extensive study on the nature and incidence of forced and bonded labour should be conducted on the basis of the definition contained in international law. Следует провести широкомасштабное исследование характера и распространенности принудительного и кабального труда на основе определения, содержащегося в международном праве.
A study of this type would provide a strong basis for developing policy and programmes to comprehensively address challenges to the eradication of slavery. Исследование такого рода может послужить надежной основой для разработки политики и программ в целях комплексного устранения препятствий на пути искоренения рабства.
Thematic study and advice in accordance with the forthcoming resolution of the Human Rights Council Тематическое исследование и рекомендация в соответствии с предстоящей резолюцией Совета по правам человека
The comprehensive study of the problem of cybercrime prepared by UNODC under the auspices of the expert group offered useful input to the debate. Полезным вкладом в обсуждение этого вопроса является комплексное исследование проблемы киберпреступности, подготовленное УНП ООН при содействии экспертной группы.
A limited space utilization study had been conducted in July 2013 in order to determine how staff made use of their workspaces throughout the work day. В июле 2013 года было проведено выборочное исследование использования пространства, чтобы определить, как сотрудники используют свои рабочие места в течение рабочего дня.
The Organization could also strengthen the rule of law by continuing to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. Организация также могла бы содействовать укреплению верховенства права, продолжая поощрять обучение, исследование, распространение и более глубокое понимание международного права.
First, a study of such work inevitably calls to attention the distinction between the Commission's work on "codification" and "progressive development". Во-первых, исследование такой работы неизбежно требует вспомнить о различии между работой Комиссии по «кодификации» и «прогрессивному развитию».
The study found that membership in deep trade agreements seems to facilitate low-income countries' reduction of the difficulties related to compliance with sanitary and phytosanitary measures. Исследование позволило прийти к выводу о том, что членство в "глубоких" торговых соглашениях облегчает для стран с низким уровнем дохода соблюдение санитарных и фитосанитарных требований.
A study on judicial independence (covering a review of the Superior Council of the Judiciary) were completed Было завершено исследование по вопросу о независимости органов правосудия (охватывающее обзор Высшего совета магистратуры)
The study has been much discussed; its publication provoked some strong reactions, both private and governmental, some criticizing it for not actually identifying custom in accordance with its stated methodology. Это исследование широко обсуждалось; его публикация вызвала бурную реакцию как со стороны отдельных лиц, так и правительств, причем некоторые критиковали его за то, что в нем фактически не был определен обычай в соответствии с установленной методологией.
However, as a recent study has highlighted, dispute resolution mechanisms often lack accessibility and effectiveness, which suggests a need for new solutions to encourage the appropriate design of such mechanisms for microfinance. Однако, как показало проведенное недавно исследование, механизмы разрешения споров часто недостаточно доступны и эффективны, что предполагает необходимость поиска новых решений для стимулирования соответствующей разработки таких механизмов для микрофинансирования.
The UNICEF study entitled "Child Disciplinary Practices at Home", which covered more than 30 countries, was another valuable source of information. Еще одним полезным источником информации является исследование ЮНИСЕФ на тему «Дисциплинарная практика в отношении детей в семье», которое содержит информацию о более чем 30 странах.
A Norwegian study of Mong and Khmer communities in Viet Nam had backed up the finding that mother-tongue education increased performance at primary level. Норвежское исследование общин хмонгов и кхмеров во Вьетнаме подтверждает вывод о том, что образование на родном языке повышает успеваемость на начальном уровне.
There were plans to conduct a study of child abuse, and the Sultanate had designated 2012 as the Year of the Child. Планируется провести исследование по вопросу о злоупотреблениях в отношении детей; кроме того, Султанат провозгласил 2012 год Годом ребенка.
He recommended a comprehensive legal study on the emergence of a customary norm prohibiting the use of the death penalty under all circumstances. Он рекомендует провести обстоятельное юридическое исследование по вопросу о формировании нормы обычного права, запрещающей применение смертной казни при любых обстоятельствах.
A key foundation for the work of the Regional Coordination Mechanism was provided by a regional mapping study commissioned by ESCAP in 2008-2009. Главной основой работы Регионального координационного механизма стало региональное исследование по планированию, которое было заказано ЭСКАТО в 2008 - 2009 годах.
A study to identify the issues surrounding regional cooperation for the facilitation of international railway transport; З. Исследование по определению вопросов, касающихся регионального сотрудничества, в целях содействия упрощению международных железнодорожных перевозок;
Further study of the relationship between terrestrial networks, submarine cables and satellites could help identify strategies to meet the unique and varied demands of the diverse region. Дополнительное исследование, касающееся связи между наземными сетями, подводными кабелями и спутниковой связью, может способствовать разработке стратегий, направленных на удовлетворение столь уникального и разнообразного спроса в этом многонациональном регионе.
In order to facilitate this review, the secretariat of WIPO was requested to prepare a study on the participation of observers in the work of the Committee. В целях содействия проведению этому обзору к секретариату ВОИС была обращена просьба подготовить исследование, посвященное участию наблюдателей в работе Комитета.