Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The most recent study had been carried out in 1995. Последнее исследование было проведено в 1995 году.
We also welcome the independent study that is being conducted on this topic. Мы также приветствуем независимое исследование, которое проводится по данной теме.
To implement this recommendation, a group of independent experts will be appointed to make an authoritative and rigorous study. Для осуществления этой рекомендации будет назначена группа независимых экспертов, которой будет поручено провести авторитетное и тщательное исследование.
A study would be carried out to examine the need for mandatory carriage of VDRs on existing cargo ships. Будет проведено исследование для изучения необходимости обязательного установления ПРД на существующих грузовых судах.
The Special Rapporteur also presented a study on women and adequate housing, based on regional consultations. Специальный докладчик также представил исследование по вопросу о женщинах и достаточном жилище, основанное на выводах региональных консультаций.
The study of variable stars is particularly suited to science, mathematics and computer education. Исследование переменных звезд особенно подходит для программ обучения в области естественных наук, математики и информатики.
The study was completed and submitted to the Government of Anguilla and the administering Power for consideration. Это исследование уже завершено и его результаты представлены на рассмотрение правительству Ангильи и управляющей державе.
The study had been conducted in close consultation with the Working Group. Исследование проводилось в тесных консультациях с Рабочей группой.
The study will be finalized in December 2007. Это исследование будет завершено в декабре 2007 года.
This study is in the process of being published. В настоящее время это исследование готовится к публикации.
The study was mainly based on secondary information. Исследование проводилось в основном путем изучения вторичных данных.
The study was carried out between September 2004 and February 2005. Это исследование осуществлялось с сентября 2004 по февраль 2005 года.
Other aspects should also be covered in the Commission's study, namely, the permissibility of reservations and the legal effects of objections. Исследование Комиссии должно также охватывать другие аспекты, а именно допустимость оговорок и правовые последствия возражений.
At the current stage, the Special Rapporteur has not decided whether to include this topic in his study. На нынешнем этапе Специальный докладчик еще не решил, будет ли он включать эту тему в свое исследование.
UNEP and UNCTAD were urged to continue to study and examine economic and development implications of multilateral environmental agreements. ЮНЕП и ЮНКТАД настоятельно рекомендовалось продолжать исследование и изучение воздействия многосторонних природоохранных соглашений на экономику и процесс развития.
The Commission should carry out a detailed study of the copious State practice in that regard. Комиссии следует провести детальное исследование богатой практики государств в этой связи.
A study on the land tenure system in urban areas in Afghanistan was commissioned. Было организовано исследование системы землевладения в городских районах Афганистана.
The study should cover biophysical and socio-economic factors and relate to the work of the Millennium Assessment on drylands ecosystems. Это исследование должно охватывать биофизические и социально-экономические факторы и проводиться в увязке с работой по проведению оценки экосистем засушливых районов на рубеже тысячелетий.
The Bureau of the Working Party considered this issue and agreed to prepare a study on public/private partnership. Бюро Рабочей группы рассмотрело этот вопрос и постановило подготовить исследование о партнерстве государственного и частного секторов.
A global study was undertaken to assess the potential of remote sensing methodologies in land degradation assessment studies. Было проведено глобальное исследование по оценке потенциальных возможностей использования методов дистанционного зондирования в исследованиях по оценке степени деградации земель.
The Government of Sweden has agreed to prepare such a study. Правительство Швеции согласилось подготовить такое исследование.
The Committee agreed that such a study would likely require considerable resources. Комитет согласился с тем, что такое исследование скорее всего потребуют значительного объема ресурсов.
A study on the work of OHCHR in fact-finding and inquiry missions has been prepared. Было подготовлено исследование о деятельности УВКПЧ в рамках миссий по установлению фактов и проведению расследований.
Like previous speakers, we commend, in particular, the study produced by the Watson Institute for International Studies. Как и другие ораторы, мы с удовлетворением отмечаем, в частности, исследование, проведенное институтом международных исследований им. Уотсона.
The study aimed at determining the effect of acid and nitrogen depositions on the non-use and perception value of all nature in the Netherlands. Это исследование имело целью определить воздействие осаждения кислот и азота на неутилитарную и эстетическую ценность всей естественной среды в Нидерландах.