Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
She welcomed the proposed global study on trafficking in human beings. Она приветствует предложенное глобальное исследование незаконной торговли людьми.
As for the Library, the study would be carried out with the same transparency. В отношении Библиотеки исследование будет проведено с аналогичной транспарентностью.
The Secretariat is preparing a study which addresses both issues. Секретариат проводит исследование по этим двум вопросам.
The World Bank has prepared an internal study on drug-control issues, intended to guide its policy on the matter. Всемирный банк подготовил свое собственное исследование по проблемам контроля над наркотиками, с тем чтобы выработать принципиальные положения для своей политики по этой проблеме.
The study is the outcome of a joint ECE/FAO Symposium held in 1995. Это исследование является результатом проведенного в 1995 году совместного симпозиума ЕЭК/ФАО.
It had also undertaken a special study on the impact of the new economic policies on women and examined related issues. Она также провела специальное исследование воздействия новой экономической политики на женщин и изучала смежные вопросы.
A qualitative study carried out in three main towns of Colombia confirms the effect of the patriarchal culture on the reasons for dropping out. Качественное исследование, осуществленное в трех крупнейших городах Колумбии, подтверждает влияние патриархальной культуры на причины отказа от посещения школы.
This study will have both a qualitative and a quantitative dimension. Это исследование включает два аспекта: качественный анализ и анализ количественный.
In addition to the above publications the Board has had a study made on ethnic minorities and everyday life. Помимо вышеперечисленных публикаций Совет подготовил исследование об этнических меньшинствах и условиях их жизни.
The study is to be published in the beginning of 1997. Исследование предполагается опубликовать в начале 1997 года.
Thus the Board held a conference on the subject in February and had a study made. В связи с этим по инициативе Совета в феврале состоялась конференция и было подготовлено соответствующее исследование.
The Unit, therefore, will undertake a study on mine clearance during the current 12-month period. В этой связи Группа в течение нынешнего 12-месячного периода проведет исследование по проблеме разминирования.
A study commissioned by UNHCR on temporary protection was used as a basis for discussions at the second meeting. Заказанное УВКБ исследование по проблемам временной защиты легло в основу дискуссий на втором совещании.
The International Committee of the Red Cross conducted a study of 26 conflicts in which anti-personnel landmines were used extensively. Международный комитет Красного Креста провел исследование 26 конфликтов, в которых широко применялись противопехотные наземные мины.
Let me, on behalf of the First Committee, commend the experts on an excellent and thorough study. Позвольте мне от имени Первого комитета поблагодарить экспертов за их великолепное и тщательное исследование.
The third study, on the problems of ammunition and explosives, requires special attention. Третье исследование, касающееся проблем боеприпасов и взрывчатых веществ, требует особого внимания.
His delegation welcomed the Commission's study of the scientific and technical aspects of the conversion of the military industry. Делегация оратора приветствуют проведенное Комиссией исследование научно-технических аспектов конверсии военной промышленности.
Prior to this, the Government had adopted a poverty alleviation programme and a study on social conditions in the country was carried out. Перед этим правительство утвердило программу уменьшения масштабов нищеты и было проведено исследование, касавшееся социальных условий в стране.
This will be followed by a quantitative study in 1997-1998. В 1997-1998 годах после завершения качественного исследования будет проведено количественное исследование.
Mr. ALIOU (Cameroon) agreed that paragraph 7 should be reworded to request the study directly from the Joint Inspection Unit. Г-н АЛИУ (Камерун) согласен, что необходимо изменить формулировку пункта 7, с тем чтобы просить провести исследование непосредственно Объединенную инспекционную группу.
If it then determined that there was sufficient potential for progress, the secretariat could prepare a study and a draft instrument. Если впоследствии она определит, что потенциал для прогресса имеется, секретариат сможет подготовить исследование и проект документа.
The Commission should also be given a clear indication from the industry that such a study was necessary. Кроме того, сама соответствующая отрасль должна четко продемонстрировать Комиссии, что такое исследование является необходимым.
Such a study should concentrate on recording ethnic communities' customary rules and practices in matters of punishment and of personal relationships. Такое исследование должно быть сконцентрировано на регистрации традиционных норм и обычаев этнических общин в области наказания и личных отношений.
Lastly, he dedicates the study to those all round the world who confront abject poverty daily. И наконец, он посвящает это исследование всем тем людям в различных районах мира, которые ежедневно сталкиваются с крайней нищетой.
In concluding his study, the Special Rapporteur considers it opportune to make the following recommendations. Завершая свое исследование, Специальный докладчик считает целесообразным вынести нижеследующие рекомендации.