Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
Recently, a pilot study was done to construct full physical supply and use tables for all materials. Недавно было проведено пилотное исследование по построению полных физических таблиц ресурсов и использования в отношении всех материалов.
A representative of CIAM presented an innovative integrated assessment study for India with a wider economic, environmental and social context. Представитель ЦРМКО представил предназначенное для Индии инновационное исследование для комплексной оценки с более широким экономическим, экологическим и социальным контекстом.
As a result of this event, Mexico is committed to undertaking a pilot study on UNFC-2009. В результате проведения этого мероприятия Мексика намерилась провести экспериментальное исследование по РКООН-2009.
The synthesis study provided an overview of electricity sectors of all nine countries. Сводное исследование содержало обзор электроэнергетических секторов всех девяти стран.
At the core of the country profiles is an analytical study of housing, urban development and land management written by independent international experts. Основу страновых обзоров составляет аналитическое исследование жилищного хозяйства, городского развития и землепользования, подготавливаемое независимыми международными экспертами.
A study entitled "Strengthening the Creative Industries" was also prepared and submitted to the Government of Trinidad and Tobago. Кроме того, было подготовлено исследование "Укрепление креативной индустрии", представленное правительству Тринидада и Тобаго.
A national study on sustainable tourism was prepared in 2011 with a particular focus on the province of Benguela. В 2011 году было подготовлено национальное исследование по устойчивому туризму с уделением особого внимания провинции Бенгела.
The study showed that a desire for independence was the key entrepreneurial driver for women entrepreneurs. Исследование показало, что заниматься предпринимательством женщин в первую очередь заставляет стремление к независимости.
Finally, in December 2011, UNCTAD completed a study for UNDP assessing the impact of implementing TRIPS in Ethiopia. В декабре 2011 года ЮНКТАД завершила исследование для ПРООН по оценке последствий применения ТАПИС в Эфиопии.
UNCTAD and the CSTD Gender Advisory Board are currently building off this study, collaborating on good practices in gender-sensitive policy-making. Опираясь на вышеупомянутое исследование, ЮНКТАД и Совет по гендерным вопросам КНТР в настоящее время сотрудничают в выявлении передовой практики учета гендерных аспектов при выработке политики.
The study received coverage in the media and featured in policy discussions during the Conference. Это исследование получило освещение в средствах массовой информации и фигурировало в политических дискуссиях в ходе Конференции.
This study is intended to respond to requests from States for information and will build on the country practices collected. Это исследование проводится в ответ на просьбу государств о представлении информации и будет основываться на собранных сведениях о национальной практике.
A National study on GBV was conducted in 2010. В 2010 году проведено национальное исследование по вопросам гендерного насилия.
Government also pointed out that a social study on FGM was also being conducted and was supported by UNICEF. Государство также указало, что при поддержке ЮНИСЕФ проводится социальное исследование, посвященное КЖПО.
CRC recommended that Italy undertake a study on the situation regarding the right to a family environment for children with parents in prison. КПР рекомендовал Италии провести исследование положения в области защиты прав детей, находящихся под стражей вместе с родителями, на семейное окружение.
The study documents certain instances of child labour, including some of its worse forms. Исследование документирует определенные случаи детского труда, включая некоторые из его наихудших форм.
A study of best practices in independent prosecutorial offices would be useful for that purpose. Содействовать этому будет исследование оптимальной практики в независимых органах обвинения.
The Commission was therefore justified in undertaking a study of the topic. Поэтому решение Комиссии провести исследование по этой теме является вполне оправданным.
A well-designed and implemented time diary study covers the whole spectrum of human activity in a representative fashion. Хорошо спланированное и проведенное исследование на основе дневников описывает весь спектр видов деятельности человека репрезентативным образом.
A study on civil remedies and asset recovery was under development by the StAR Initiative. В настоящее время в рамках Инициативы СтАР проводится исследование по вопросу о гражданско-правовых средствах защиты и возвращении активов.
Her delegation did not necessarily expect a full study of the domestic procedures allowing for provisional application of treaties. Ее делегация не ожидает, что обязательно будет проведено полное исследование внутренних процедур, допускающих временное применение договоров.
A comparative study of domestic provisions relating to provisional application was therefore necessary for proper consideration of the topic. Поэтому для надлежащего рассмотрения этой темы необходимо сопоставительное исследование внутренних положений, касающихся временного применения.
Such a study is presently being undertaken by Norway. Такое исследование в настоящее время проводится Норвегией.
However, the Commission subsequently decided to confine the study to treaties between States. Однако впоследствии Комиссия приняла решение ограничить свое исследование договорами между государствами.
In 2010, her successor had conducted a critical study on targeted killings, including through the use of armed drones. В 2010 году ее преемником было проведено исследование, в котором содержалась критика целенаправленных убийств, в том числе с использованием вооруженных БПЛА.