The follow-up to the study recommendations is central for all United Nations entities involved in the study. |
Все учреждения Организации Объединенных Наций, которые затрагивает исследование, придают исключительно большое значение деятельности по реализации содержащихся в нем рекомендаций. |
Representatives of each of the U.S. agencies funding the NAS study presented their perspective on the study objectives. |
Представители каждого из учреждений США, финансирующих исследование НАН, изложили свое перспективное видение целей данного исследования. |
The study was conducted in two parts - a "transmission study" and a "studio facilities study". |
Исследование проводилось в два этапа - "исследование, касающееся ведения передач" и "исследование, касающееся студийного оборудования". |
Study after study is coming to the same conclusion. |
Каждое новое исследование в этой области приходит к одним и тем же выводам. |
The study is being continued by JAXA and the target of the study has shifted to the protection of unmanned spacecraft. |
В настоящее время такое исследование продолжает ДЖАКСА, при этом основное внимание уделяется защите беспилотных космических аппаратов. |
The study should consider recommending how that might be achieved. |
В исследование следует включить рекомендации о том, как можно было бы этого достичь. |
UNICEF is currently completing a landmines lessons learned study. |
В настоящее время ЮНИСЕФ завершает исследование по изучению опыта, накопленного в процессе деятельности по решению проблемы наземных мин. |
The study shows that indigenous women bear the brunt of these inadequate conditions. |
Исследование показывает, что бремя таких тяжелых условий жизни полностью ложится на женщин из числа коренного населения. |
Only one study is needed for SO4-5 and SO4-4. |
Для СЦ4-5 и СЦ4-4 необходимо будет провести только одно общее исследование. |
The Advisory Committee was further informed that the consultancy study had recommended various possible locations. |
Консультативный комитет был далее информирован о том, что проводившие это исследование консультанты рекомендовали различные возможные места базирования такого центра. |
Specifically, a study covering OECD countries found that ICTs enable product and marketing innovation. |
В частности, проведенное по странам ОЭСР исследование показало, что ИКТ стимулируют инновации в сфере производства и маркетинга. |
Determination of the land they claim requires careful study. |
Для определения обоснованности их притязаний на землю требуется провести обстоятельное исследование. |
Instead a system-wide preparedness study was conducted. |
Вместо этого было проведено исследование для определения общесистемной готовности. |
An analytical study on challenges and policy responses for informal settlements was completed. |
Было завершено аналитическое исследование, посвященное проблемам, создаваемым неформальными поселениями, и ответным мерам в области политики. |
OHCHR issued a study documenting abuses and proposing recommendations. |
УВКПЧ опубликовало исследование, в котором документируются различные нарушения и рекомендуются необходимые меры. |
Few details were submitted of how this comfort study was performed. |
Данных о том, каким образом осуществлялось это исследование в отношении удобства, было представлено мало. |
And in 2006 a biological study about HIV among pregnant women. |
Кроме того, в 2006 году было проведено медико-биологическое исследование по вопросам распространения ВИЧ среди беременных женщин. |
The case study of Kenya shows the challenges ICPAK faces in this respect. |
Тематическое исследование по Кении показало, с какими проблемами сталкивается Институт дипломированных бухгалтеров Кении в этой области. |
The study was completed in December 2006 and is now being reviewed. |
Указанное исследование было завершено в декабре 2006 года, и в настоящее время оно находится на стадии редактирования. |
That study was completed last September. |
Это исследование было завершено в сентябре прошлого года. |
This major European study tended to confirm previous evidence from North America. |
Это значительное европейское исследование, как представляется, подтверждает доказательства, ранее полученные в Северной Америке. |
Case study: Jordanian Textile Dyeing and Finishing Co. |
Тематическое исследование: иорданская компания "Текстайл даинг и финишинг ко.". |
We have the study on women and peace and security. |
У нас есть исследование по вопросу о женщинах, мире и безопасности. |
A case study comparing controlled rounding performance for several software tools was presented. |
Было представлено конкретное тематическое исследование, посвященное сопоставлению нескольких видов программного обеспечения в части контролируемого округления данных. |
A civil society-led study in Cambodia concluded that programmes involving volunteers promote long-term self-sufficiency and community empowerment. |
Исследование, проведенное в Камбодже структурами гражданского общества, показало, что программы с привлечением добровольцев содействуют долгосрочной экономической самообеспеченности и расширению возможностей местных общин. |