Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The SFSO thereupon conducted a comprehensive study of how Population Census findings were used, their benefits and the availability of alternative data sources. С учетом этого ФСУШ провело всеобъемлющее исследование видов использования результатов переписи населения, преимуществ переписи и наличия альтернативных источников данных.
That study would be helpful in identifying strategies for gender mainstreaming in all human rights activities. Это исследование позволит выработать стратегии для обеспечения учета этой проблематики во всех мероприятиях, касающихся прав человека.
A national case study on building partnerships for national action programmes was presented jointly by a government and several NGOs. Одно из правительств и несколько НПО совместно представили национальное тематическое исследование, посвященное укреплению партнерства в целях национальных программ действий.
(b) UNSO has undertaken a study of the population in dry areas, notably in Africa. Ь) ЮНСО провело исследование о положении населения, проживающего в засушливых зонах, в частности в Африке.
The study was used by the eminent persons group as reference material on enhancing the effectiveness of ECO. Исследование использовалось группой видных деятелей в качестве справочного материала при изучении вопроса о повышении эффективности ОЭС.
A UNDP consultant is currently carrying out a study on the complementarities of the economies of member States. В настоящее время консультант ПРООН проводит исследование о взаимодополняемости экономики государств-членов.
A study has been initiated to analyse demographic and socio-economic indicators on women in areas from which migration is common. Было начато исследование, призванное проанализировать демографические и социально-экономические показатели, касающиеся женщин, в тех районах, миграция из которых является распространенным явлением.
The study will be conducted in preparation for an international bidding exercise in 1998 to replace the current medical insurance plan. Указанное исследование будет проведено в рамках подготовки к международным торгам, которые состоятся в 1998 году с целью заменить нынешний план медицинского страхования.
The Ministry of Justice's eight-member Inspectorate Unit was due to complete its first study by the end of October. Состоящая из восьми человек группа инспекторов министерства юстиции должна была завершить свое первое исследование к концу октября.
This makes the study of space plasma in the solar system a quite separate area of astrophysics. Это делает исследование космической плазмы в Солнечной системе действительно отдельной областью астрофизики.
Castor/Dynalab: study of the behaviour of structures in orbit. "Кастор/Дайналэб": исследование поведения структур на орбите.
FESTIP: technological study for future reusable launch system. ФЕСТИП: технологическое исследование будущей космической системы многократного использования.
NASDA began to study to establish the Space Debris Mitigation Standard in 1993. НАСДА начало исследование с целью установления стандарта на ограничение образования космического мусора в 1993 году.
The study of space science and planetary exploration is critical to further knowledge in the basic research areas referred to above. Исследования в области космической науки и исследование планет имеют решающее значение для углубления знаний в вышеупомянутых фундаментальных областях.
The study on social rehabilitation in Uganda was further developed, thanks to the financial support of Uganda. Благодаря финансовой поддержке Уганды в этой стране было продолжено исследование по вопросу о социальной реабилитации.
A study had revealed that for every currency unit invested by ESA, more than three currency units were generated in indirect economic activities. Исследование показало, что на каждую вложенную ЕКА валютную единицу косвенная экономическая деятельность приносит более трех валютных единиц.
Recently, a study was undertaken to identify all the Government's fees, charges, levies and taxes. Недавно было проведено исследование в целях выявления всех предусмотренных правительством платежей, сборов и налогов.
It suggested that the United Nations should conduct a study of the means for peaceful social change as an alternative to terrorism. Она предложила Организации Объединенных Наций провести исследование, посвященное средствам проведения мирных социальных изменений в качестве альтернативы терроризму.
The study of a number of contemporary problems relating to indigenous heritage should continue. Следует продолжить исследование по целому ряду актуальных проблем, связанных с наследием коренных народов.
He reiterated that his study did not duplicate the work of the International Law Commission. Он вновь повторил, что его исследование не дублирует работу Комиссии международного права.
In general, however, his study was based on the replies of countries to the questionnaire he compiled. В целом же исследование основывалось на ответах государств на составленный им вопросник.
No new study may be undertaken unless a document entitled "preparatory document" has been submitted. Любое новое исследование может быть предпринято лишь по представлении документа, который называется "подготовительным документом".
A third task-force will study the cognitive aspects of confidentiality on enterprise data. Третья целевая группа проведет исследование по аспектам распознавания при обеспечении конфиденциальности данных предприятий.
Comparative study of the statistical systems used in Europe and in some other OECD countries. Сравнительное исследование статистических систем, используемых в Европе и некоторых других странах ОЭСР.
Even though this study will not be completed for several months some preliminary recommendations can be made. Хотя настоящее исследование будет завершено только через несколько месяцев, мы уже сейчас можем сделать некоторые предварительные выводы.