Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
However, further study showed that this species should be referred to a new genus, which was named Juratyrant in 2012. Однако, дальнейшее исследование показало, что этот вид следует отнести к новому роду, который был назван в 2012 году Juratyrant.
One study found that people who eat nuts live two to three years longer than those who do not. Одно исследование показало, что люди, регулярно потребляющие орехи, живут в среднем на 2-3 года дольше тех, кто этого не делает.
From 1901 to 1908, Luigi Cavenaghi first completed a careful study of the structure of the painting, then began cleaning it. С 1901 до 1908 Луиджи Кавенаги было впервые проведено тщательное исследование структуры росписи, а затем Кавенаги приступил к её расчистке.
A 2007 Statistics Canada study shows that the income profile of recent immigrant families deteriorated by a significant amount from 2000 to 2004. Исследование Статистического бюро Канады 2007 года показывает, что средний доход недавних иммигрантов упал на значительную величину с 2000 года по 2004 год.
A study of the 1868 issue is on the 1868 Stamps site. Исследование выпуска 1868 года есть на сайте Марки 1868 года.
A 1991 study attempted to locate the fault responsible for the event and estimate the magnitude of the earthquake based on satellite imagery and fieldwork. В 1991 г. было проведено исследование с целью найти ответственный за инцидент разлом и оценить масштабы землетрясения на основе спутниковых снимков и полевых работ.
A study from 2011 attributed 84% of "engagement" or clicks to Likes that link back to Facebook advertising. Исследование, проведенное в 2011 году, связывает 84 % «вовлеченности» или кликов с лайками, которые ссылаются на рекламу в Facebook.
This was contrary to another study in New Zealand, where users of benzylpiperazine thought that because it was legal, it was safe. Это исследование противоречило другому исследованию из Новой Зеландии, где потребители бензилпиперазина считали, что его употребление было вполне безопасно.
A 2008 Centre for Addiction and Mental Health study found that at least 79,000 students in the Canadian province of Ontario participated in this act. В 2008 году исследование канадского Центра по проблемам наркомании и психического здоровья (англ.)русск. показало: по крайней мере 79 тысяч студентов в канадской провинции Онтарио участвовали в данном акте.
The study estimates that the star that exploded was at least 50 times more massive than the Sun. Исследование показало, что взорвавшаяся звезда была по крайней мере в 50 раз массивней Солнца.
A laboratory study showed that the can contained "Clerici solution" - a highly toxic solution based on thallium used in some branches of geology. Лабораторное исследование показало, что в банке находится «жидкость Клеричи» - высокотоксичный раствор на основе таллия, применяемый в некоторых отраслях геологии.
However, a study has found that night sharks from off northeastern Brazil accumulate high levels of mercury within their bodies, likely from their piscivorous diet. Тем не менее, исследование показало, что в теле кубинских ночных акул, пойманных у северо-восточных берегов Бразилии, накапливается ртуть, вероятно, поступающая из пищи.
Another study found that ISDB-T and DVB-T performed similarly, and that both were outperformed by DVB-T2. Другое исследование нашло, что ISDB-T и DVB-T выступали в равной степени хорошо, но у обоих победил DVB-T2.
In 2012 the study by Brusatte and Benson recovered Stokesosaurus as a basal member of the Tyrannosauroidea, and closely related to Eotyrannus and Juratyrant. В 2012 году исследование Brusatte и Бенсона восстановили этого динозавра как базального в составе тираннозавроидов, и тесно связанного с Eotyrannus и Juratyrant.
In 2005, a study published in the Annals of Internal Medicine found that cardiovascular effects of COX-2 inhibitors differ, depending on the drug. В 2005 году исследование, опубликованное в Annals of Internal Medicine, показало, что сердечно-сосудистые эффекты ингибиторов ЦОГ-2 различаются в зависимости от препарата.
First, in 1885 he published an article on conics in the plane where he demonstrated how group theory facilitated the study. В 1885 году он опубликовал статью о кониках на плоскости, в которой продемонстрировал, насколько теория групп облегчает их исследование.
The study is expected to inform a global policy agenda that can strengthen future women, peace and security efforts by Member States, the United Nations system and civil society. Это исследование, как ожидается, будет информативным подспорьем для глобальной политической повестки дня, которая может укрепить будущие усилия государств-членов, системы Организации Объединенных Наций и гражданского общества, связанные с вопросом о женщинах, мире и безопасности.
In 2012, Lloyd's Register was commissioned by the International Maritime Organization to undertake a study on the use of ozone-depleting substances to service ships. В 2012 году Международная морская организация (ИМО) поручила Регистру Ллойда провести исследование применения озоноразрушающих веществ на борту судов.
The study by Arbour also concluded that specimen PIN 3142/250, in 1977 referred to Tarchia by Tumanova, probably belonged to Saichania instead. Это же исследование показало, что образец PIN 3142/250, в 1977 году причисленный Тумановой к Tarchia, вероятно, принадлежит роду Saichania.
One study has indicated this phenomenon occurs in about 1 or 2 per 1000 patients or 0.13%. Одно исследование показало, что это явление происходит в 1 или 2 случаях на 1000 пациентов (0,13 %).
However, a recent study has shown that σ70 can remain attached in complex with the core RNA polymerase, at least during early elongation. Тем не менее, недавнее исследование показало, что σ70 может оставаться связанным в комплексе с основной РНК-полимеразой, по крайней мере, во время раннего удлинения.
This study looked at the arrival of the Vietnamese boat people who began to arrive in Canada in 1979 to much controversy. Это исследование изучало приезд вьетнамских беженцев, которые начали прибывать в Канаду в 1979 году, и вызвали много споров.
That study was dismissed for lack of scientific proof. Эти исследование закрыли из-за недостатка научных доказательств
It was really exciting for me because I thought this is the first study in a generation, and not only that. Для меня это было очень захватывающе думать, что это первое исследование в поколении, и не только.
So they really paid someone for this study? Они серьезно заплатили кому-то за исследование?