Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
It will feature an extensive desk study and be concluded with the preparation of an inception report. Данный этап будет включать обширное кабинетное исследование и будет завершен подготовкой начального доклада.
This study will be conducted as an in-depth review using a participatory approach by the UNEP and FAO evaluation offices. Настоящее исследование будет проведено как углубленный обзор с применением основанного на широком участии подхода подразделений по оценке ЮНЕП и ФАО.
A second study on national frameworks for monitoring and implementation was being prepared and a second interactive discussion was planned for March 2010. Второе исследование по вопросу о национальных механизмах по мониторингу и осуществлению находится в процессе подготовки, и проведение второй интерактивной дискуссии запланировано на март 2010 года.
2007: September 2007: KNH published a case study from Uganda: On our way. 2007 год: Сентябрь 2007 года: Организация КНХ опубликовала тематическое исследование, проведенное в Уганде: «На нашем пути.
The Government ordered a baseline study on coordination of donors, harmonization and alignment in Burundi. Правительство дало поручение провести фундаментальное исследование по вопросу о координации деятельности доноров, гармонизации и согласовании в Бурунди.
The study continues in the Programme of Work of 2012-2013 and first findings will be available by the next regular session of the GC/GMEF. Исследование продолжается в рамках программы работы на 2012-2013 годы, и первые выводы появятся к следующей очередной сессии СУ/ГФОС.
A study is underway by DRC on how to strengthen UNEP's regional offices. ДРК проводит исследование, посвященное путям укрепления региональных отделений ЮНЕП.
The typology study will be completed in February 2012. Типологическое исследование будет завершено в феврале 2012 года.
The study indicated a strong need for greater integration, cooperation and coherence between the growing number of information tools. Исследование свидетельствует о настоятельной необходимости укрепления интеграции, сотрудничества и слаженности между информационными инструментами, число которых растет.
An impact study in respect of sustainable public procurement has been carried out and will be presented at the United Nations Conference on Sustainable Development. Выполнено исследование о воздействии устойчивых государственных закупок, которое будет представлено на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
The study also found that bilateral donor relationships did remarkably better in helping the agencies with their strategic mission. Исследование показало также, что двусторонние донорские отношения гораздо эффективнее помогают в выполнении органами своих стратегических задач.
A future UNIDO: a study of UNIDO's comparative advantages, areas of concentration, organization, and resources. Будущее ЮНИДО: исследование сравнительных преимуществ, направлений деятельности, организации и ресурсов ЮНИДО.
A project formulation study to prepare a project for Bank financing has been completed. Было завершено исследование по разработке проекта, который будет финансироваться Банком.
Financial study on the fight against desertification in Africa с) исследование финансовой стороны борьбы с опустыниванием в Африке;
A country-level study was undertaken that identified challenges and opportunities in strengthening municipal governance. Было подготовлено страновое исследование, в котором определяются проблемы и возможности совершенствования управления городами.
The study was extensively discussed in a national seminar which was also attended by experts and organizations from other countries in the subregion. Исследование было подвергнуто широкому обсуждению на национальном семинаре, в котором участвовали также эксперты и организации из других стран субрегиона.
The secretariat is updating the intermodal container traffic forecast study in 2011. Секретариат в настоящее время обновляет исследование по прогнозированию интермодальных контейнерных перевозок в 2011 году.
In response, the secretariat undertook a study and organized a workshop on minimum standards and codes of conduct in Bangkok in May 2011. В ответ на это в мае 2011 года секретариат подготовил исследование и организовал в Бангкоке практикум по минимальным стандартам и кодексам поведения.
A study is under way to set in place a system to incentivize and improve the living conditions of teachers. В настоящее время проводится исследование, посвященное созданию системы стимулирования и улучшения условий жизни преподавателей.
A study is currently under way in an attempt to identify an appropriate solution for this structure. Впрочем, сейчас проводится исследование в поисках подходящего решения проблем этого издательства.
A study conducted in one country revealed that almost none of the 200 subsidiary companies interviewed knew how internal prices were determined. Исследование, проведенное в одной стране, показало, что практически ни одна из опрошенных дочерних компаний не знает, как формируются внутренние цены.
The present study examines existing mechanisms and policies in relation to corporations and indigenous peoples and identifies examples of good practices. Настоящее исследование содержит анализ существующих механизмов и стратегий, касающихся корпораций и коренных народов, и анализирует примеры передовой практики.
A study carried out in 2004 determined levels of octaBDE commercial mixtures in sediments from Lake Ontario. Проведенное в 2004 году исследование позволило определить уровень коммерческих смесей октаБДЭ в донных отложениях озера Онтарио.
A study shows that the implementation of financial sanctions in developed countries remains a challenge for many financial institutions. Как показало исследование, осуществление финансовых санкций в развитых странах по-прежнему является для многих финансовых учреждений сложной задачей.
A case study has shown that The number of students enrolled in higher education increased overwhelmingly between 1990 and 2001. Исследование практики показывает, что «в период 1990-2001 годов происходил неконтролируемый рост численности студентов высших учебных заведений.