| The study will be published for wide distribution within and outside Africa. | Исследование будет опубликовано в целях его широкого распространения в Африке и за ее пределами. |
| Annex VI: United Nations study on the nature of existing relations between terrorism and other types of criminal activities. | Приложение VI: Исследование Организации Объединенных Наций по вопросу о характере существующих взаимосвязей между терроризмом и другими видами преступной деятельности. |
| Independent study of education initiatives in emergency situations, | Независимое исследование по вопросу об инициативах в области образования в чрезвычайных ситуациях |
| Recently, we organized two days of study on violence against women for the traditional chiefs and regional directors and police headquarters. | Недавно мы организовали двухдневное исследование по вопросу о насилии в отношении женщин для традиционных вождей, региональных руководителей и полиции. |
| Furthermore, a recent study was presented on legal aspects of standardization in the EU and EFTA. | Кроме того, было представлено недавно подготовленное исследование по правовым аспектам стандартизации в ЕС и ЕАСТ. |
| A case study should be undertaken of developed countries and the reasons for their failure to meet their commitments. | Следует провести целевое исследование по развитым странам и выявить причины невыполнения ими взятых на себя обязательств. |
| UNICEF is initiating a study to review the protection needs of children in Somalia and to prioritize future interventions. | ЮНИСЕФ инициировал исследование в целях определения потребностей детей Сомали в защите и приоритетности будущих мероприятий. |
| Furthermore, this study reveals that there are many cultural practices to be found among peoples having many diverse religious traditions. | Кроме того, это исследование показывает, что существует много видов традиционной практики, которые можно обнаружить среди людей, исповедующих различные религиозные традиции. |
| A sensitivity study would allow the investigation of the range of local recapture and possible effects on air quality. | Исследование чувствительности позволит изучить различные местные механизмы улавливания и возможное воздействие на качество воздуха. |
| A case study was prepared in this regard by Mihaela Miroiu of the National School for Political and Administrative Sciences in Bucharest. | Одно тематическое исследование было подготовлено в этой связи г-жой Михаелой Мирою из Национальной школы политических и административных наук в Бухаресте. |
| To facilitate further discussion of the issue, UN/ECE commissioned this study. | ЕЭК ООН поручила выполнить данное исследование, чтобы облегчить дальнейшее обсуждение этого вопроса. |
| A study was being made by the Syrian Commission for Family Affairs of the effect of the new economy on women. | Сирийская комиссия по делам семьи проводит исследование для изучения воздействия нового экономического курса на женщин. |
| Finally, the study on the mass media will be finalized by the end of 1999. | Наконец, к концу 1999 года будет завершено исследование по средствам массовой информации. |
| The police annually undertake a study on offences with racist motives which have occurred during the previous year. | Ежегодно полиция проводит исследование в связи с преступлениями на расовой почве, которые имели место в предыдущем году. |
| The study further revealed that immigrants were in general satisfied with the quality of the medical care services available in Finland. | Исследование продемонстрировало также, что в целом иммигранты удовлетворены качеством имеющихся в Финляндии медицинских услуг. |
| The market study and calculation of the cash flows showed that the products envisaged could probably not be sold. | Исследование рынка и расчеты потоков наличных средств показали, что предусматриваемую для производства продукцию, возможно, нельзя будет продать. |
| The necessary study was conducted, but too late. | Необходимое исследование было проведено, но слишком поздно. |
| My team noted that a market study had been conducted. | Мои сотрудники отметили, что такое исследование рынка было проведено. |
| In my view, this study was conducted too late to influence the outcome of the project. | По моему мнению, данное исследование было проведено слишком поздно для того, чтобы воздействовать на результаты осуществления этого проекта. |
| A two-generation reproduction study of rats exposed to 10 mg/kg diet resulted in increased mortality and infertility. | Исследование воспроизводства двух поколений крыс при дозировке 10 мг/кг корма продемонстрировало повышение смертности и частоты бесплодия. |
| An ILO study reveals that working beyond this prescribed hours of work will be detrimental to any child's total development. | Проведенное МОТ исследование показывает, что работа детей сверх этих установленных временных пределов наносит ущерб общему развитию ребенка. |
| The joint study carried out by the Tribunals clearly identified the various residual functions. | Совместное исследование, проведенное трибуналами, позволило четко определить различные остаточные функции. |
| The study showed a very gradual increase in the percentage of the population on incomes below the poverty line. | Исследование обнаружило явное постепенное увеличение доли населения, живущего за чертой бедности. |
| A study was conducted by the United Nations Capital Development Fund on the microfinance sector and its relationship with the financial sector. | Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций провел исследование, посвященное сектору микрофинансирования и его взаимосвязи с финансовым сектором. |
| In 1997, the top police authorities had a study made on offences with racist motives committed. | В 1997 году высшее руководство полиции также заказало исследование, касающееся преступлений на расовой почве. |