Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The Division will submit that study to the persons chairing the treaty bodies at their tenth meeting, in September 1998. Отдел представит это исследование председателям договорных органов на их десятом совещании в сентябре 1998 года.
To begin with, a field-based study has been undertaken in Bosnia and Herzegovina as a pilot project. Для начала, в качестве экспериментального проекта в Боснии и Герцеговине было проведено исследование на местах.
The Codification Division has been preparing a further study intended as a contribution to the United Nations Decade of International Law. Отдел кодификации подготавливает еще одно исследование в качестве вклада в проведение Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций.
This study has been prepared by the secretariats of UNCTAD and the World Trade Organization (WTO) in the framework of their mutual cooperation programme. Настоящее исследование подготовлено секретариатами ЮНКТАД и Всемирной торговой организации (ВТО) в рамках их программы взаимного сотрудничества.
However, this study shows that problems of high tariffs are still widespread. Однако настоящее исследование показывает, что проблемы высоких тарифов по-прежнему являются весьма актуальными.
The present study reviews empirical evidence of the benefits of competition for efficiency, welfare, international competitiveness and growth. Исследование содержит обзор эмпирических данных о положительном влиянии конкуренции на эффективность, благосостояние, международную конкурентоспособность и экономический рост.
In Croatia a needs assessment study had been undertaken to inform development of SME innovation policies. В Хорватии с целью информационного обеспечения процесса разработки политики в области новаторской деятельности МСП проводится исследование по оценке потребностей.
UNCTAD and the European Commission carried out and published in 1996 a joint study on European Union Foreign Direct Investment in Asia. В 1996 году ЮНКТАД и Европейская комиссия провели и опубликовали совместное исследование по прямым иностранным инвестициям Европейского союза в Азии.
The in-depth study will be conducted by an independent consultant under the methodological guidance of the Programme, Planning and Assessment Unit. Углубленное исследование будет проведено независимым консультантом под методологическим руководством Группы планирования и оценки программ.
From the German point of view a study on a Dnieper-Vistula-Oder link is not considered to be urgently required. С точки зрения Германии, исследование по водному соединению Днепр-Висла-Одер не относится к числу крайне необходимых.
A new study of the project could then be undertaken by an international body. В таком случае один из международных органов мог бы провести новое исследование по этому проекту.
One member was also of the view that the Commission should undertake the study of acts of waiver. Один из членов также полагал, что Комиссии следует провести исследование актов отказа от права.
Moreover, such a study would lend itself more to a theoretical analysis than to the development of rules of immediate practical applicability. Кроме того, такое исследование скорее представляло бы собой теоретический анализ, чем разработку правил, имеющих непосредственную практическую применимость.
It would be difficult to keep the study within manageable limits. Провести такое исследование в разумные сроки было бы довольно трудно.
Therefore, they recommended further in-depth study of the implications of a more restrictive practice. Поэтому они рекомендовали провести далее углубленное исследование последствий более ограничительной практики.
It commissioned a study that provides a solid conceptual framework for the methodology involved in these assessments. Он заказал исследование, в котором содержалась бы прочная концептуальная основа методологии, используемой при этих оценках.
The study would coordinate the involvement of the common system organizations in improving the current procedures for data collection, transmission and processing. Это исследование позволит скоординировать участие организаций общей системы в работе по совершенствованию нынешних процедур сбора, передачи и обработки данных.
CCAQ had already provided the Commission with a preliminary study of the non-cost elements of expatriation in the international civil service. ККАВ уже представил Комиссии предварительное исследование, касающееся не связанных с расходами элементов экспатриации в международной гражданской службе.
The study will focus on situations in employment, education and training in countries from all geographical regions. Исследование будет посвящено изучению положения в области безработицы, образования и профессиональной подготовки в странах, представляющих все географические регионы.
The Committee recommends a comprehensive study and analysis of the effects of the economic and socio-political transition of the country on women. Комитет рекомендовал провести всеобъемлющее исследование и анализ того, каким образом переходный период, который переживает страна в экономической и социально-политической областях, отразился на положении женщин.
The report represents a very comprehensive and incisive study of the causes of conflict in Africa. Этот доклад содержит всеобъемлющее и обстоятельное исследование, посвященное причинам конфликтов в Африке.
A study on the impact of the peace process on selected sectors, with an emphasis on industry and trade in financial services, has been initiated. Было начато исследование последствий мирного процесса для отдельных секторов с уделением особого внимания промышленности и торговле финансовыми услугами.
ECLAC submitted for the consideration of Governments a study that focused on three questions. ЭКЛАК представила на рассмотрение правительствам исследование, в котором основное внимание уделяется трем аспектам.
In this regard, a World Bank study is under way with the objective of providing appropriate and practical recommendations. В этой связи в настоящее время проводится исследование Всемирного банка с целью подготовки соответствующих практических рекомендаций.
The study was prepared in October 1995. Исследование было подготовлено в октябре 1995 года.