Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
Another study by region would also be carried out regarding reservations and ways and means of achieving the objectives of the World Conference. Еще одно исследование будет также проведено для выявления оговорок и путей и средств достижения целей Всемирной конференции.
The Special Rapporteur was to undertake a study in order to determine the feasibility of incorporating confined groundwaters into the scope of the draft articles. Специальный докладчик должен провести исследование с целью определить, возможно ли включить замкнутые грунтовые воды в сферу применения статей.
Lastly, a careful study must be undertaken with a view to bringing some other provisions of the Charter into line with the new realities. В заключение необходимо провести тщательное исследование в целях приведения других положений Устава в соответствие с новыми реалиями.
UNCTAD has carried out a study which assesses the development potential of small island developing States' EEZ. ЮНКТАД провела исследование, в котором оцениваются потенциальные возможности развития исключительных экономических зон малых островных развивающихся государств.
UNCTAD has carried out a specific study on improving public-sector performance in island developing States through modern information technology. ЮНКТАД провела конкретное исследование по повышению эффективности государственного сектора островных развивающихся государств за счет использования современной информационной технологии.
That, however, would not be possible since the study had yet to be completed. Однако сделать это будет невозможно, поскольку исследование еще не завершено.
The representative of CCISUA commended CCAQ for its study on recruitment and retention difficulties. Представитель ККСАМС выразил признательность ККАВ за его исследование, посвященное трудностям в области набора и удержания персонала.
Consequently, Conference Services had proposed a detailed cost-accounting study so as not to rely on hypothetical costs for planning and managing of resources. В связи с этим конференционные службы предложили провести подробное исследование затрат, с тем чтобы при планировании и управлении ресурсами не полагаться на гипотетические цифры.
Therefore, the Committee recommended that further stages of the study should be carried out through the use of internal expertise. Поэтому Комитет рекомендовал, чтобы на следующих этапах исследование проводилось за счет использования внутренних специалистов.
In particular, it noted a major study on conflict management processes which addresses many of the problems facing the Organization today. В частности, он отметил крупное исследование по процессам регулирования конфликтов, в котором рассматриваются многие из проблем, стоящие перед Организацией сегодня.
A study was initiated on the potential for large-scale utilization of biogas in three other North African countries. В трех других североафриканских странах было начато исследование, посвященное изучению возможностей использования биогаза в крупных масштабах.
A study on economic reform and reconstruction during the period 1990-1992 was prepared and published by ESCWA. В период 1990-1992 годов ЭСКЗА подготовила и опубликовала исследование об экономической реформе и перестройке.
This study covers schemes at the design stage as well as schemes that are under implementation in different countries. Это исследование охватывает механизмы на этапе разработки, а также механизмы, применяемые в различных странах.
The study was published under the joint authority of INSTRAW and the International Centre for Research on Women (ICRW). Исследование было опубликовано совместно МУНИУЖ и Международным научно-исследовательским центром по вопросам женщин (МНИЦЖ).
A case study on gender impact analysis of credit projects will be finalized by late 1995. Тематическое исследование по вопросам гендерного анализа проектов кредитования будет завершено к концу 1995 года.
The Medical Unit undertook a study on the long-term psychological effects of human rights violations on individuals and family members. Медицинское подразделение провело исследование долгосрочных психологических последствий нарушений прав человека для отдельных лиц и членов их семей.
Subsequently, the Commission added to its specific projects a special case study on Prijedor. Впоследствии Комиссия включила в число своих конкретных мероприятий специальное исследование по изучению положения в Приедоре.
This study is based on material specifically collected from countries through questionnaires distributed every two years. Данное исследование основано на материале, непосредственно полученном от стран с помощью вопросников, распространяемых каждые два года.
She also noted that the study of the best paid and other international organizations were not yet available. Она отметила также, что исследование по вопросу о наиболее высокооплачиваемой гражданской службе и условиях службы в других международных организациях пока не завершено.
The study on recruitment and retention difficulties prepared by CCAQ was a brave and impressive attempt to quantify something basically unquantifiable. Исследование по вопросу о трудностях, связанных с набором и удержанием персонала, подготовленное ККАВ, является смелой и впечатляющей попыткой дать количественную оценку тому, что по существу такой оценке не поддается.
This study covers a very important market for steel, which includes railways, roads, bridges, ports and other fixed assets. Это исследование охватывает очень важный рынок для стали, который включает железные дороги, автомобильные дороги, мосты, порты и другие основные фонды.
The study confirmed that the number of those explosive devices is estimated to be between 5 and 19 million. Исследование подтвердило, что количество этих взрывных устройств составляет, по оценкам, от 5 до 19 миллионов.
An efficiency study of the public service was completed which aimed at reducing the size of the public sector. Было проведено исследование, посвященное эффективности работы государственной службы, на предмет сокращения размеров этого сектора.
The study affirmed that the development-oriented work of the Organization could also make headlines. Исследование подтвердило, что работа Организации в интересах развития также может стать темой заголовков.
ICSC had completed its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle, as mandated by General Assembly resolution 47/216. КМГС завершила свое исследование всех аспектов применения принципа Ноблемера в соответствии с резолюцией 47/216 Генеральной Ассамблеи.