The study was a cooperative effort between the ECE and the Executive Committee of the Commonwealth of Independent States. |
Данное исследование было подготовлено совместно ЕЭК и Исполнительным комитетом Содружества Независимых Государств. |
With the support of WHO, a study on drug abuse and HIV/AIDS was conducted in Nigeria. |
В Нигерии при поддержке ВОЗ было проведено исследование проблемы наркомании и ВИЧ/СПИД. |
UNDCP also prepared a strategic study on the role of women in opium poppy cultivation in Afghanistan. |
ЮНДКП подготовила также стратегическое исследование о роли женщин в культивировании опийного мака в Афганистане. |
Another study was initiated to identify and analyse opportunities and constraints in UNDCP cooperation in alternative development programmes in south-east Asia. |
Еще одно исследование было начато с целью выявления и анализа возможностей и трудностей для ЮНДКП в процессе сотрудничества с программами альтернативного развития в Южной Азии. |
A study on mass valuation for taxation was prepared and published by the delegation of the Russian Federation. |
Делегация Российской Федерации подготовила и опубликовала исследование по вопросам массовой оценки стоимости для целей налогообложения. |
Finally, a collaborative study with the International Labour Organization on child labour was recommended. |
Наконец, было рекомендовано провести совместно с международной организацией труда исследование, посвященное детскому труду. |
The secretariat has provided the working group with the study as a background document. |
Секретариат передал исследование Рабочей группе в качестве одного из исходных документов. |
The study should be carried out with the support and participation of non-governmental organizations. |
Исследование должно проводиться при поддержке и участии неправительственных организаций. |
MSC-E report 10/2002, Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury. |
Доклад 10/2002 МСЦ-В, исследование по взаимному сопоставлению цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния. |
The delegation of Ukraine confirmed its interest in having a study carried out in Ukraine. |
Делегация Украины подтвердила заинтересованность в том, чтобы соответствующее исследование было проведено в Украине. |
Although this study is more comprehensive and detailed than any previous one, uncertainties remain within the estimated economic losses. |
Хотя проведенное исследование является более полным и подробным по сравнению с любым предыдущим, в оценках экономических потерь сохраняется неопределенность. |
This comprehensive study has shown that ozone impacts on crops are estimated to reduce production by several billion euros per year across Europe. |
Это комплексное исследование показало, что, по оценкам, воздействие озонового загрязнения на сельскохозяйственные культуры ведет к сокращению их производства в Европе на несколько миллиардов евро в год. |
Correlative crown condition study at ICP Integrated Monitoring plots |
Корреляционное исследование состояния кроны на опытных участках МСП по комплексному мониторингу |
According to the observer for the International Service for Human Rights, the proposed study was interesting for NGOs. |
По мнению наблюдателя от Международной службы по правам человека, предлагаемое исследование представляло бы интерес для НПО. |
The study shows that to ensure political stability, 96 positions will be required for periods of up to 24 months. |
Это исследование показало, что для обеспечения политической стабильности необходимо будет 96 постов на срок до 24 месяцев. |
The study also provides illustrations, using standardized formats for job descriptions related to the required positions. |
Это исследование также иллюстрировано конкретными примерами, и в нем используются стандартные форматы для описания функциональных обязанностей, связанных с необходимыми постами. |
On the basis of discussions, a separate, more elaborate study will be published in 2003. |
На основе обсуждений в 2003 году будет опубликовано отдельное, более подробное исследование. |
The Department also plans to publish a study entitled "Family indicators" in the spring of 2003. |
Департамент планирует также опубликовать весной 2003 года исследование под названием «Показатели, касающиеся семей». |
The final study with the conclusions and policy recommendations is not only of interest to the country under the review. |
Окончательное исследование вместе с выводами и рекомендациями по проводимой политике представляет интерес не только для рассматриваемой страны. |
The University of South Carolina and the National Oceanic and Atmospheric Administration also conducted a monitoring study targeting areas where endosulfan was used. |
Университет Южной Каролины и Национальное управление по исследованию океана и атмосферы также провели мониторинговое исследование в районах, где применялся эндосульфан. |
A study conducted indicated that they are a time bomb source of infection. |
Проведенное в этой области исследование показывает, что эта категория подростков является инфекционной миной замедленного действия. |
The study will later be extended to nationwide TV programmes. |
Позднее такое же исследование будет проведено в отношении программ общенационального телевидения. |
The study provided valuable information that can be used in the development of teacher training. |
Исследование позволило получить ценную информацию, которая может быть использована для развития подготовки преподавателей. |
Another study, carried out by Magdaleena Jaakkola, focused on the attitudes of youth towards skinheads and their activities. |
Еще одно исследование, проведенное Магдаленой Яккола, было посвящено отношению молодежи к "бритоголовым" и их действиям. |
A study has been carried out by Defence Research and Development Canada entitled "Deorbiting of microsatellites in low-Earth orbit". |
Канадское Агентство оборотных исследований и разработок провело исследование по теме "Сход микроспутников с низкой околоземной орбиты". |