Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
The Ghana study also demonstrated that improving vitamin A status resulted in substantially fewer visits to hospitals and health centres. Это исследование показало также, что благодаря улучшению положения с витамином А существенно сокращается число посещений больниц и медицинских пунктов.
The Agency has also produced a study on nuclear safety analysis. Агентство также подготовило исследование, посвященное анализу ядерной безопасности.
A study could be conducted of the issues and options concerning access to and the transfer of information on technologies in the public domain. Можно было бы провести исследование по вопросам и вариантам, касающимся получения и передачи информации о технологии, которая является общедоступной.
Eurostat, with the assistance of a consultant, is carrying out a study on national practices and definitions on the subject. ЕВРОСТАТ при помощи консультанта проводит исследование практики и терминологии, применяемых в различных странах по этому вопросу.
An international study should be conducted on issues related to nutritional changes among indigenous peoples. Следует провести международное исследование по вопросам, касающимся изменений в рационе питания коренных народов.
A government study indicated that, for the first time since 1990, the number of tourist arrivals had increased. Проведенное правительством исследование показало, что впервые с 1990 года число прибывающих в территорию туристов увеличилось.
We also undertook a case study in the area of desertification. Мы также провели исследование в области опустынивания.
Mr. KUMAMARU (Japan) expressed the hope that the adoption of the draft resolution would result in a constructive study. Г-н КУМАМАРУ (Япония) выражает надежду на то, что принятие проекта резолюции позволит провести конструктивное исследование.
Indeed, a preliminary study had been carried out on the possibility of establishing benchmarks for that purpose. Впрочем, было проведено предварительное исследование по вопросу о возможности разработки сравнительных показателей с этой целью.
His delegation looked forward to the detailed study that ICSC would be submitting to the Fifth Committee on the subject. Она с интересом ожидает подробное исследование, которое КМГС должна представить Пятому комитету по этому вопросу.
A special study should be made of the resources necessary to audit peace-keeping activities. Необходимо провести специальное исследование, посвященное вопросу о ресурсах, которые необходимы для проведения ревизий операций по поддержанию мира.
The Secretariat was conducting a study on how forward planning could be introduced when full financial authority had not yet been granted. Секретариат проводит исследование о путях использования перспективного планирования в отсутствие решения о предоставлении полных финансовых полномочий.
It was urgently necessary to carry out a comprehensive study with inputs from outside the United Nations. Настоятельно необходимо провести всеобъемлющее исследование, в котором должны принять участие специалисты, не входящие в систему Организации Объединенных Наций.
IPCS plans to study the epidemiology of pesticide poisonings in various parts of the world, with a view to reducing them. МПХБ планирует провести исследование эпидемиологии отравлений пестицидами в различных районах мира в целях сокращения числа подобных случаев.
The high hopes that his delegation had entertained with regard to the comprehensive study on conference services had not been fully realized. Большие надежды, которые его делегация возлагала на всеобъемлющее исследование по вопросу о конференционном обслуживании, в полной мере не оправдались.
The European Union encouraged Mr. Alston to complete his study and submit it to the Commission on Human Rights at its fiftieth session. Европейский союз предлагает г-ну Олстону завершить свое исследование и представить его результаты на пятидесятой сессии Комиссии по правам человека.
He suggested an in-depth study of the issue, and closer monitoring of organ transplants to prevent such abuse. Он предлагает провести углубленное исследование по этому вопросу и осуществлять более эффективный контроль за пересадкой органов с целью предупреждения таких злоупотреблений.
Her Government was ready to cooperate fully to enable the expert responsible for the study to complete her task successfully. Ее правительство выражает готовность в полной мере сотрудничать, с тем чтобы эксперт, ответственный за это исследование, с успехом выполнил свою задачу.
He recommended that the Secretariat prepare a study on the social implications of the privatization of the mining industry. Он рекомендовал, чтобы Секретариат подготовил исследование о социальных последствиях приватизации горнодобывающей промышленности.
It was suggested that an in-depth study of the treatment of those who commit violent crimes against women be made. Было внесено предложение о том, что необходимо осуществить углубленное исследование мер, принимаемых по отношению к тем, кто совершает насильственные преступления в отношении женщин.
Work on the status of women was also being approached through a comprehensive household study. Положению женщин было посвящено также сравнительное исследование домашних хозяйств.
A study on intraregional trade flows is under way. В настоящее время проводится исследование по вопросам межрегиональных торговых связей.
ESCWA has also prepared a study, entitled "Return migration profiles, impact and absorption in home countries". ЭСКЗА также подготовила исследование, озаглавленное "Особенности, последствия и ассимиляция репатриантов в странах происхождения".
ASEAN and ESCAP are undertaking a corridor study for South-East Asia for the activity on the development on multimodal transport. АСЕАН и ЭСКАТО проводят промежуточное исследование мероприятий по развитию смешанных перевозок в Юго-Восточной Азии.
A study on the extent and nature of domestic violence is recommended. Рекомендуется провести исследование по вопросам о степени и характере насилия в семье.