| Case study - Urban transformation via participation | Тематическое исследование - перестройка системы городского развития через участие населения |
| The benchmark study has been completed, and new benchmarks are being implemented by the master record keeper. | Завершено исследование контрольных показателей, и новые контрольные показатели вводятся генеральным регистратором. |
| The Board noted that the study would be based upon participant and investment data as at 31 December 2013. | Правление отметило, что это исследование будет основываться на данных об участниках и инвестициях по состоянию на 31 декабря 2013 года. |
| At its meetings in February 2014, the Commission considered a detailed technical study on the development of a financial regime for deep-sea mineral exploitation. | На своих заседаниях в феврале 2014 года Комиссия рассмотрела подробное техническое исследование, посвященное формированию финансового режима глубоководной добычи полезных ископаемых. |
| A study was carried out to identify diagnostic elements that can be used for tracking sediment plumes generated from nodule mining. | Было проведено исследование, чтобы определить диагностические элементы, которые можно использовать для отслеживания седиментационных шлейфов, возникающих в ходе добычи конкреций. |
| She suggested that a study on the impacts of migration to electronic dissemination on African countries be conducted. | Она предложила провести исследование последствий перехода на электронное распространение документов для африканских стран. |
| December 2015 (estimate): baseline study to be conducted | Декабрь 2015 года (расчетный показатель): будет проведено исследование для определения базового показателя |
| The study also indicates a risk from combined PBDE exposure to wildlife, including Arctic top predators such as the polar bear. | Исследование также указывает на риск от комбинированного воздействия ПБДЭ для диких животных, в том числе арктических крупных хищников, таких как белые медведи. |
| UNCTAD provided advisory services and prepared a study on the perceptions of foreign investors of Rwanda. | ЮНКТАД оказывала консультативные услуги и подготовила исследование о том, как иностранные инвесторы воспринимают Руанду. |
| The following case study shows the impact on consumers of an enforcement action against an abuse of dominance. | Приводимое ниже тематическое исследование позволяет получить представление о последствиях, которые могут иметь в плане защиты прав потребителей меры правоприменительного характера против злоупотреблений доминирующим положением. |
| The competition authority submitted this study and its findings to the health authority, which then took action. | Орган, ведающий вопросами конкуренции, представил это исследование и его выводы органу системы здравоохранения, который затем принял соответствующие меры. |
| I am writing a study of the French Revolution. | Я пишу исследование о французской революции. |
| This study compares the immigration policies of various nations. | Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. |
| See the Horn of Africa case study in strictly confidential annex 2. | Конкретное исследование по Африканскому Рогу см. строго конфиденциальное приложение 2. |
| The study aims at ascertaining whether identified communities fulfil the criteria for qualification as indigenous peoples in the light of regional and international standards. | Исследование направлено на установление того, отвечают ли выявленные общины критериям определения коренного народа, основанным на региональных и международных стандартах. |
| ECA also launched a study on open government data in Africa. | ЭКА также инициировала исследование по вопросу об открытости государственных данных в Африке. |
| UNODC and the International Olympic Committee launched a study on criminalization approaches to match-fixing and illegal and irregular betting. | УНП ООН и Международный олимпийский комитет начали исследование по вопросу о подходах к криминализации договорный матчей и нелегальных ставок. |
| The resulting UNCTAD study, entitled "Local production of pharmaceuticals: A regional situation analysis for Africa" has been completed. | По итогам этой работы ЮНКТАД выпустила исследование, озаглавленное "Производство фармацевтических препаратов на местном уровне: региональный ситуационный анализ в Африке". |
| The Law Reform Commission conducted a study on the use of corporal punishment. | Комиссия по законодательной реформе провела исследование практики применения телесных наказаний. |
| According to the outcome of the study, motorcycles with anti-lock braking systems were not shown to have a significant effect on motorcycle crash risk. | Исследование показало, что оснащение мотоциклов антиблокировочной тормозной системой не оказывает существенного влияния на риск ДТП. |
| The Special Rapporteur examined a study that investigated access to Persian-language articles on the popular open-source encyclopedia, Wikipedia. | Специальный докладчик проанализировал исследование, в котором изучался доступ к статьям популярной энциклопедии открытого доступа - Википедии - на фарси. |
| Doctoral thesis on international criminal law (Juvenile criminal justice in Jordanian legislation: a comparative study). | Докторская диссертация по международному уголовному праву («Уголовное судопроизводство по делам несовершеннолетних в иорданском законодательстве: сравнительное исследование»). |
| The Government is also committed to promoting the study of sign language. | Правительство также намерено провести исследование, посвященное языку жестов. |
| Other technical papers presented in the session discussed socio-economic benefits of the application of geospatial data and a case study of ionospheric precursors for predicting local earthquakes in Uzbekistan. | В других технических публикациях, представленных в ходе заседания, рассматривались социально-экономические преимущества использования геопространственных данных и тематическое исследование ионосферных прекурсоров для прогнозирования местных землетрясений в Узбекистане. |
| It should be noted that the National Autonomous University of Mexico is conducting a study into a satellite re-entry procedure. | Следует отметить, что Мексиканский национальный автономный университет проводит исследование, касающееся процедуры возвращения спутников в атмосферу Земли. |